Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wallin case because " (Engels → Frans) :

At least with respect to Senators Brazeau and Duffy, those reports were tabled in the Senate and debated in the Senate and adopted by the Senate, leaving aside the Senator Wallin case, because we know we have it now, but we've never debated it.

Au moins, dans le cas des sénateurs Brazeau et Duffy, ces rapports ont été déposés au Sénat, qui en a débattu et les a adoptés. Par contre, dans le cas de la sénatrice Wallin, nous avons le rapport, mais n'en avons jamais débattu.


This is something that was briefly discussed in Senator Wallin's case, because she had a really strong base in Toronto and Deloitte auditors wondered whether her primary residence was in Saskatchewan or in Toronto.

C'est un élément qui a été discuté un petit peu dans le dossier de la sénatrice Wallin aussi parce qu'elle avait un point d'attachement puissant à Toronto et Deloitte s'est posé la question en disant qu'ils ne savaient pas si la résidence principale était en Saskatchewan ou à Toronto.


When I made the case that that should be included, a very brave member of the Senate audit staff tried to intervene in support of my position because the former staff who had worked for Senator Wallin were absolutely crushed that they would be cited by the CBC as having said anything of the kind with respect to the fiddling of expenses.

Lorsque j'ai fait valoir que la position des vérificateurs devrait figurer dans le rapport, un membre très courageux de l'équipe de vérification du Sénat a tenté d'intervenir à l'appui de ma position parce que les anciens employés de la sénatrice Wallin étaient absolument atterrés d'apprendre que Radio-Canada leur avait attribué ces propos concernant le trafiquage des dépenses.


Senator Wallin: Part of the reason I raised it is because — and this was in part the result of the personality and approach of the last ombudsman — I think we want to take these issues and cases up in a positive way.

Le sénateur Wallin : J'ai soulevé cette question en partie — et c'est dû principalement à la personnalité et à l'approche du dernier ombudsman — parce que je crois que nous voulons adopter une approche positive à l'égard de ces situations et de ces cas.


Senator Wallin: The minister has made the case for the EDC to supplement the credit-hungry Canadian marketplace, and that when you talk about domestic activity it is because Canadian companies do export.

Le sénateur Wallin: Le ministre a défendu la décision d'EDC de mieux soutenir le marché canadien qui a du mal à accéder au crédit. Ensuite, vous avez parlé du marché intérieur parce que les compagnies canadiennes exportent.




Anderen hebben gezocht naar : senator wallin     senator wallin case     wallin case because     senator wallin's case     wallin's case because     for senator wallin     made the case     position because     issues and cases     because     wallin case because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallin case because' ->

Date index: 2024-04-25
w