Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wake up one thursday morning saying " (Engels → Frans) :

If all government vehicles, chauffeur driven, cars, trucks, and the like that burn gasoline, were obliged in some way to use ethanol gasoline, one can imagine a situation developing in which a number of other service stations would wake up one Thursday morning saying, ``What has happened to all my government business?'' The answer would be, ``They have all gone down the street because they are buying ethanol gasoline'.

Si tous les véhicules gouvernementaux, limousines conduites par des chauffeurs, voitures, camions, et cetera, tous les véhicules qui brûlent de l'essence étaient obligés d'une manière ou d'une autre à faire le plein avec de l'essence à l'éthanol, on peut s'imaginer que bon nombre d'exploitants de stations-service se réveilleraient un beau jeudi matin et se diraient: «Où sont donc passés tous mes clients du gouvernement?» Et la réponse serait: «Ils vont tous faire le plein chez mon concurrent parce qu'ils achètent de l'essence à l'éthanol».


Nobody wakes up in the morning saying “I want to be a seasonal worker”.

Personne ne se lève le matin en disant: «Je veux être un travailleur saisonnier».


We did not wake up one fine morning and say: From now on, we are going to treat young people differently and we are going to have a good success rate.

On ne s'est pas réveillé un bon matin en disant: à partir de maintenant, on va traiter les jeunes différemment et on va avoir un bon taux de réussite.


We cannot wake up one day and say that we are changing our production and that we are using only such-and-such a product to fulfill or meet our needs, in the industries, in the transportation sector, or elsewhere.

On ne peut pas dire du jour au lendemain qu'on change notre production pour une autre et qu'on se sert uniquement de tel ou tel produit pour alimenter ou répondre à nos besoins, que ce soit dans les industries, le transport ou autres.


We cannot do that by saying to them, ‘There you are, we have a Constitution’. Simply waking up one morning to hear that they have a Constitution is not going to reassure them.

On ne va pas pouvoir le faire en leur disant: voilà, nous avons une Constitution. Ce n’est pas le fait même d’entendre un matin, au réveil, qu’ils ont une Constitution qui va les rassurer.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow ...[+++]

- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi matin.


I wake up every morning, like Mr Bowis, and say to myself 'I am not a scientist'.

Je me réveille chaque matin, comme M. Bowis, et je me dis, "je ne suis pas un scientifique".


The Chairman: It is not difficult to imagine — to oversimplify it — the proprietors of the service stations to which other government vehicles just in this town alone go waking up one Thursday morning and saying, ``What happened to all my business?'' If it is all over there, that guy will pick up the phone to whoever supplies the gasoline and say, ``Send me some ethanol now'. '

Le président: Ce n'est pas difficile d'imaginer — en simplifiant à l'extrême — les propriétaires des stations-service où vont les autres véhicules du gouvernement, dans cette ville seulement, se réveiller un jeudi matin et se dire: «Qu'est-il arrivé à mon commerce?» Si tout se passe là-bas, ce gars téléphonera à son fournisseur d'essence et lui dira: «Envoyez- moi de l'éthanol tout de suite».




Anderen hebben gezocht naar : one thursday morning     stations would wake up one thursday morning saying     nobody wakes     morning     morning saying     did not wake     one fine     one fine morning     cannot wake     using only     changing     have     one morning     by saying     others have     others have long     bags on thursday     thursday morning     member to take     can offer some     thursday     member by saying     wake     every morning     alone go waking     town alone     one thursday     morning and saying     wake up one thursday morning saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wake up one thursday morning saying' ->

Date index: 2021-01-20
w