Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Stable Keepers
Animal keeper
Bonded store keeper
Bonding warehouse keeper
Boxing's official records keeper
Buffer wagon
Crossing-keeper
Gate-keeper
Guard wagon
Keeper
Kennel keeper
Kennel worker
Lamp man
Light keeper
Light-keeper
Match wagon
Official boxing record-keeper
Official record keeper
P-wagon
Pet caretaker
Pound attendant
Private goods wagon
Private wagon
Privately owned railway wagon
Privately-owned wagon
Protection wagon
Runner wagon
Shock-absorbing wagon
The Hotel Keepers Act
The Stable Keepers' Lien Act
Warehouse keeper
Warehousekeeper

Vertaling van "wagon keeper " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bonded store keeper | bonding warehouse keeper | warehouse keeper | warehousekeeper

entreposeur | exploitant d'entrepôt


boxing's official records keeper [ official boxing record-keeper | official record keeper ]

source officielle pour les palmarès


buffer wagon | guard wagon | match wagon | protection wagon | runner wagon | shock-absorbing wagon

wagon de choc | wagon de protection | wagon de sûreté | wagon intermédiaire | wagon tamponneur


private goods wagon | private wagon | privately owned railway wagon | privately-owned wagon | P-wagon

wagon de particulier




light-keeper | light keeper | lamp man

éclaireur | miroiteur


The Stable Keepers' Lien Act [ An Act respecting Stable Keepers ]

The Stable Keepers' Lien Act [ An Act respecting Stable Keepers ]




The Hotel Keepers Act [ An Act respecting Hotel, Boarding House and Lodging House Keepers ]

The Hotel Keepers Act [ An Act respecting Hotel, Boarding House and Lodging House Keepers ]


kennel keeper | pound attendant | kennel worker | pet caretaker

employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The former ‘Regolamento Internazionale Veicoli’ (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (General Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.

L'ancien accord «Regolamento Internazionale Veicoli» (RIV) entre entreprises ferroviaires ne s'applique plus et a été remplacé en partie par un nouvel accord privé et volontaire (contrat uniforme d'utilisation des wagons, CUU) entre les entreprises ferroviaires et les détenteurs de wagons, aux termes duquel ces derniers sont en charge de l'entretien de leurs wagons.


in Article 4(4) the term ‘wagon keeper’ shall be replaced by ‘keeper’.

À l'article 4, paragraphe 4, les termes «exploitant de wagons» sont remplacés par le terme «détenteur».


According to the CUV (Uniform Rules concerning Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic) appended thereto, wagon keepers are no longer obliged to register their wagons with a railway undertaking.

Conformément à l'appendice «CUV» (règles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire) de cette convention, les détenteurs de wagons ne sont plus obligés d'enregistrer leurs wagons auprès d'une entreprise ferroviaire.


Under the new arrangement established by the COTIF 1999 Convention, whereby keepers of wagons and other vehicles no longer have to have them registered with a railway undertaking, a mandatory certification system for keepers of railway vehicles, be they wagons or vehicles of other types, would offer greater guarantees and strengthen trust between railway undertakings and wagon keepers.

Dans le nouveau régime établi par la convention COTIF 1999, qui n'oblige plus les détenteurs de wagons et d’autres véhicules à faire immatriculer leur véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire, un système obligatoire de certification pour les détenteurs de véhicules ferroviaires, qu'il s'agisse de wagons ou d'autre types de véhicules, offrirait plus de garanties et renforcerait la confiance entre entreprises ferroviaires et détenteurs de wagons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the new system set up under the 1999 COTIF Convention, which no longer obliges keepers of wagons and other vehicles to register their vehicle with a railway undertaking, a mandatory certification system for keepers of railway vehicles, whether wagons or other types of vehicle, would offer more guarantees and strengthen trust between railway undertakings and wagon keepers.

Dans le nouveau régime établi par la convention COTIF 1999, qui n'oblige plus les détenteurs de wagons et d’autres véhicules à faire immatriculer leur véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire, un système obligatoire de certification pour les détenteurs de véhicules ferroviaires, qu'il s'agisse de wagons ou d'autre types de véhicules, offrirait plus de garanties et renforcerait la confiance entre entreprises ferroviaires et détenteurs de wagons.


Article 4(4) the term ‘wagon operator’ is replaced by ‘wagon keeper’.

2. À l’article 4, paragraphe 4, le terme "exploitant de wagons" est remplacé par le terme "détenteur de wagons".


(5) Following developments at international level and, in particular, following the entry into force of the new Convention concerning International Carriage by Rail ( 1999 COTIF Convention) , it is necessary to define the concept of "wagon keeper" and to specify the relationship between railway undertakings and keepers, notably in the field of maintenance.

(5) Suite aux développements sur le plan international║ et, en particulier, à l'entrée en vigueur de la nouvelle convention relative aux transports internationaux ferroviaires ( convention COTIF de 1999) , il convient de définir la notion de détenteur de wagons au niveau communautaire et de préciser la relation entre les entreprises ferroviaires et les détenteurs, notamment dans le domaine de la maintenance.


Instead of being confined to wagon keepers only, such a system should likewise apply to keepers of other railway vehicles.

Ce système ne devrait pas couvrir uniquement les détenteurs de wagons, mais aussi les détenteurs d'autres véhicules ferroviaires.


The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the railway system does not preclude other actors such as manufacturers, maintenance suppliers, wagon keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services in accordance with the provisions of Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system and of Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail system or of other relevant Community legi ...[+++]

La responsabilité des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires dans le fonctionnement du système ferroviaire n'exclut pas que d'autres acteurs tels que les fabricants, les fournisseurs de services d'entretien, les exploitants de wagons, les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leurs produits ou services conformément aux dispositions de la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et de la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'int ...[+++]


The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the railway system does not preclude other actors such as manufacturers, maintenance suppliers, wagon keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services in accordance with the provisions of Council Directive 96/48/EC of 23 July 1996 on the interoperability of the trans-European high-speed rail system and of Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail system or of other relevant Community legi ...[+++]

La responsabilité des gestionnaires de l’infrastructure et des entreprises ferroviaires dans le fonctionnement du système ferroviaire n’exclut pas que d’autres acteurs tels que les fabricants, les fournisseurs de services d’entretien, les exploitants de wagons, les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leurs produits ou services conformément aux dispositions de la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et de la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l’int ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wagon keeper' ->

Date index: 2025-03-07
w