Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véronique de keyser and my spanish colleague josé " (Engels → Frans) :

– (FR) I voted in favour of the own-initiative report prepared jointly by my Belgian colleague Véronique de Keyser and my Spanish colleague José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra on EU election observation missions (EOMs).

– (FR) J'ai voté le rapport d'initiative conjointement réalisé par mes collègues Belge Véronique de Keyser et Espagnol José Ignacio Salafranca Sanchèz-Neyra sur les missions d'observation d'élections (MOE) de l'Union européenne.


But, just as the EU should be proud that we have contributed to a largely peaceful and credible referendum process – and I pay tribute to my colleague, Veronique De Keyser, for her personal leadership – the EU must give priority to helping South Sudan with its constitutional review process, entrenching a multi-party system and preventing corruption from taking any root from the start.

Cependant, tout comme l’UE peut être fière de sa contribution à un référendum largement pacifique et crédible – et je rends hommage à ma collègue, Véronique De Keyser, pour le rôle de chef de file qu’elle a personnellement joué –, une des priorités de l’Union européenne doit être d’aider le Sud-Soudan dans son processus de révision de la constitution, de l’aider à ancre ...[+++]


The situation is indeed dramatic and drastic, and I think it was very well described by my colleague, Véronique De Keyser, in her speech.

La situation est effectivement dramatique et critique, et je pense que ma collègue, Véronique De Keyser, l’a très bien décrite dans son intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'véronique de keyser and my spanish colleague josé' ->

Date index: 2024-10-17
w