Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert Group on Vulnerable Women
High-risk group
IAWG-FIVIMS
Inter-Agency Group on FIVIMS
Victims and Vulnerable Groups in Southern Somalia
Vulnerable group
Vulnerable population group
Vulnerable section of the population

Traduction de «vulnerable groups since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vulnerable population group | vulnerable section of the population

catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population


Inter-Agency Group on FIVIMS | Inter-Agency Working Group on Food Insecurity and Vulnerability Information Mapping Systems | IAWG-FIVIMS [Abbr.]

Groupe de travail interinstitutions chargé des systèmes d'information et de cartographie sur l'insecurité alimentaire et la vulnérabilité | GTI-SICIAV [Abbr.]


high-risk group | vulnerable group

groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable




Victims and Vulnerable Groups in Southern Somalia

Victimes et groupes vulnérables dans le sud de la Somalie


Expert Group on Vulnerable Women

Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]


Are You Vulnerable? It is Important for Individuals to be Aware of Groups Known to the Public as Cults

Êtes-vous vulnérable? Il est important de connaître ces mouvements mieux connus sous le nom de «cultes»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a framework those rights cannot be successfully protected.

souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des groupes vulnérables, un tel cadre étant indispensable à la protection effective de ce ...[+++]


It further concluded that the evaluation of the MRL application with the request to exempt 3-decen-2-one from MRL setting could not be finalised, since the available information is insufficient to conclude on whether use of 3-decen-2-one as an active substance in plant protection products will have no immediate or delayed harmful effects on human health, including that of vulnerable groups, through dietary intakes.

Elle a également conclu que l'évaluation de la demande de LMR accompagnée de la demande d'exempter le 3-décén-2-one de la fixation d'une LMR n'a pas pu être terminée, car les informations disponibles sont insuffisantes pour déterminer si l'utilisation de 3-décén-2-one en tant que substance active dans les produits phytopharmaceutiques n'a pas d'effet nocif immédiat ou différé sur la santé humaine, y compris celle des groupes vulnérables, lors d'une ingestion par voie alimentaire.


13. Stresses the need to expand the Refugee Convention and the Kampala Convention to protect and assist displaced people around the world, as well as those affected by climate change, and also to protect them from various forms of violence, such as human trafficking, gender-based violence, and urban and economic violence, since they may have a well-founded fear of persecution or be at risk of serious harm; underlines that migrants must be offered the same level of protection of their rights as guaranteed to all other groups in times of crises; ...[+++]

13. souligne la nécessité d'étendre la convention sur les réfugiés et la convention de Kampala aux mesures de protection et d'assistance en faveur des personnes déplacées à travers le monde et des populations touchées par les changements climatiques, ainsi qu'à leur protection contre diverses formes de violence, telles que la traite des êtres humains, la violence à caractère sexiste et la violence urbaine et économique, car ces populations peuvent légitimement craindre des persécutions ou être exposées à de graves menaces; souligne que les migrants doivent bénéficier du même niveau de protection de leurs droits que celui garanti a ...[+++]


Victims of organised crime belong in the group of particularly vulnerable victims, since they are especially open to intimidation and the threat of repeated violence by the perpetrators of such crime.

Les victimes de la criminalité organisée appartiennent à la catégorie des victimes particulièrement vulnérables, du fait qu'elles sont particulièrement exposées aux risques d'intimidations et de violences répétées de la part des auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been un ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 r ...[+++]


The budget reads more like an election speech, since the measures within the budget are simply a smattering of goodies for vulnerable groups.

On pourrait aussi parler d'un énoncé électoral, car les mesures qu'on retrouve dans l'ensemble du budget constituent du saupoudrage à l'intention des clientèles vulnérables.


My group and I believe that we must promote increased funding for humanitarian aid so as to allow for more interventions, in particular, to help the most vulnerable people. In doing so, we must ensure that we make a clear distinction between the remits of military and humanitarian bodies, since military resources should be used as little as possible and as a last resort.

Pour mon groupe et moi-même, nous devons promouvoir un financement accru de l’aide humanitaire afin de permettre plus d’interventions, notamment en direction des personnes les plus vulnérables, et en prenant soin de distinguer clairement les missions militaires et humanitaires, l’utilisation des ressources militaires devant être réduite au minimum et n’intervenir qu’en dernier ressort.


This is all the more required since the proposals concern a vulnerable group in need of higher protection because they flee from persecution.

Cette exigence s’impose d’autant plus que les propositions concernent un groupe vulnérable qui a besoin d’une plus grande protection dans la mesure où il fuit des persécutions.


Also another fact remains true since the very first cases were witnessed: people living with HIV/AIDS are still subject to a variety of prejudices and discrimination. This seems to be due to the fact that the most vulnerable groups already belong to the marginalized populations in the society.

Un autre fait reste inchangé depuis l'observation des tout premiers cas: les personnes atteintes du VIH/sida font toujours l'objet de divers préjugés et discriminations, sans doute parce que les groupes les plus vulnérables appartiennent déjà aux populations marginalisées de la société.


The Human Rights Committee of the United Nations notes that, since 1994, in addressing the budget deficits by slashing social expenditure, Canada has not paid sufficient attention to the adverse consequences for the enjoyment of economic, social and cultural rights by the Canadian population as a whole, and by vulnerable groups in particular.

De plus, le comité des droits de l'homme des Nations Unies note que, depuis 1994, en réduisant les déficits budgétaires et en sabrant dans les dépenses sociales, le Canada n'a pas porté suffisamment attention aux conséquences négatives en ce qui concerne la jouissance des droits socioéconomiques et culturels par la population canadienne en général et par les groupes vulnérables en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable groups since' ->

Date index: 2021-04-12
w