For the reality, look at the consequences of drugs in our community, where they're coming from, how they're manufactured, who's involved, and then look at how it reaches the most common denominator at the most vulnerable community level, our young people, our troubled, vulnerable neighbourhoods.
Pour comprendre ce qui se passe en réalité, il faut voir quelles sont les conséquences des drogues dans nos communautés; il faut voir d'où elles viennent, comment elles sont fabriquées, qui les distribue, et il faut voir aussi quel est leur dénominateur commun, c'est-à-dire le fait qu'elles touchent les éléments les plus fragiles de notre société, nos jeunes, nos gens en difficulté et nos quartiers vulnérables.