Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
County of Vukovar-Srije

Traduction de «vukovar and srebrenica » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
County of Vukovar-Srije

Comté de Vukovar-Srije [ Comitat de Vukovar-Syrmie | Joupanie de Vukovar-Syrmie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I do find the line of argument that suggests there can be no distinction between Vukovar and Srebrenica on the one hand and the Krajina on the other hand—the Krajina mark two when it was the Serbs who lost their homes, rather than mark one when it was the Croatian inhabitants who were driven from their homes—is a travesty.

Mais j'estime que c'est travestir les faits que de laisser entendre qu'il n'y a pas de différence entre Vukovar et Srebrenica, d'une part, et la Krajina, d'autre part—les Serbes de la Krajina qui ont perdu leurs foyers semblent compter double par rapport aux Croates qui ont été chassés de chez eux.


Nothing that he had done in Kosovo at the point we started bombing him remotely compared with what he had done in Srebrenica or what his people did at the beginning of the Bosnian war when this ethnic cleansing went right across the north along the Serbian border, or indeed in Vukovar in the war with Croatia earlier.

À l'époque où les frappes aériennes commençaient, aucun des gestes commis par Milosevic au Kosovo n'était comparable à ce qui avait été fait à Srebrenica ou à ce que son peuple a fait au début de la guerre en Bosnie, où le nettoyage ethnique s'effectuait partout au nord de la frontière serbe, ou, de fait, à Vukovar, pendant la guerre précédente avec la Croatie.


12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a ...[+++]

12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu homm ...[+++]


12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a ...[+++]

12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu homm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me give you a few examples: the successful conclusion of the visa liberalisation process, the regional cooperation in the areas of both traffic and energy, a political will to contribute to the reconciliation process in the region and a new political leadership, which was most apparent in President Tadić’s visit to Srebrenica and Vukovar.

Permettez-moi de vous donner quelques exemples: l’achèvement réussi du processus de libéralisation des visas, la coopération régionale dans les domaines du transport et de l’énergie, la volonté politique de contribuer au processus de réconciliation dans la région et une nouvelle direction politique qui est clairement apparue lors de la visite du président Tadić à Srebrenica et à Vukovar.


Marzabotto was not the last atrocity on Europe's soil. Vukovar, Srebrenica, Omarska, Medak Pocket, Ahmici and Kosovo are there to remind us of that.

Les massacres de Marzabotto ne sont pas la dernière atrocité à avoir été perpétrée sur le sol européen, comme nous le rappellent Vukovar, Srebrenica, Omarska, la poche de Medak, Ahmici et le Kosovo.




D'autres ont cherché : county of vukovar-srije     vukovar and srebrenica     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vukovar and srebrenica' ->

Date index: 2021-06-08
w