Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coming into general use of the majority voting
Majority voting has come to be regarded as the norm
Should an immediate vote be decided upon

Vertaling van "voting should come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
majority voting has come to be regarded as the norm

banalisation du vote majoritaire


should an immediate vote be decided upon

si le vote immédiat est décidé


coming into general use of the majority voting

généralisation du recours au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The information about where, when and how to vote should come from Elections Canada.

L'information devrait venir d'Élections Canada, soit où, quand et comment voter.


It does not refer to a final agreement that has been hammered out and that perhaps before it is signed should come here, but to a draft agreement, which would mean that every amendment, every piece of negotiating material, every change, every bargaining chip, in fact the entire negotiation process, should be subjected to a debate and a vote in this place.

Elle ne dit pas qu'un accord final a été élaboré et qu'avant d'être signé, il devrait être présenté ici. La motion parle d'un projet d'accord, ce qui signifie que chaque amendement, chaque document de négociation, chaque changement, chaque monnaie d'échange dans les négociations, en fait tout le processus de négociation devrait faire l'objet d'un débat et d'un vote à la Chambre.


In 1975, when the United Kingdom voted in a referendum that we should actually be having now (a referendum on the Lisbon Treaty) – a referendum to come into this club – we thought we were voting to come into a free-trade area.

En 1975, quand le Royaume-Uni a voté lors d’un référendum, que nous devrions en fait avoir maintenant, (sur le traité de Lisbonne) – un référendum pour entrer dans ce club – nous pensions voter pour notre entrée dans une zone de libre-échange.


20. Recalls that the codecision procedure and qualified majority voting should come into force once the Council has adopted these common rules on matters relating to asylum, as provided for by the Treaty of Nice;

20. rappelle que la procédure de codécision et le vote à la majorité qualifiée devraient entrer en vigueur dès que le Conseil aura adopté les dispositions communes sur les questions relatives au droit d'asile, telles qu'elles sont prévues dans le traité de Nice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Notes that the codecision procedure and qualified majority voting should come into force once the Council has adopted these common rules on matters relating to asylum, as provided for by the Treaty of Nice;

21. souligne que la procédure de codécision et le vote à la majorité qualifiée devront entrer en vigueur dès que le Conseil aura adopté ces règles communes pour les questions relatives à l'asile, comme le prévoit le traité de Nice;


18. Notes that the codecision procedure and qualified majority voting should come into force once the Council has adopted these common rules on matters relating to asylum, as provided for by the Treaty of Nice;

18. souligne que la procédure de codécision et le vote à la majorité qualifiée devront entrer en vigueur dès que le Conseil aura adopté ces règles communes pour les questions relatives à l'asile, comme le prévoit le traité de Nice;


Although we did not table the motion that Commissioner McCreevy should appear, we do want to be seen to be credible, and so, if this motion, that the President of the Commission should also come, is voted down, you can have a second vote to decide whether Commissioner McCreevy should come on his own.

Bien que nous n’ayons pas déposé la proposition demandant la convocation du commissaire McCreevy, nous entendons rester crédibles et, par conséquent, si cette proposition demandant également la convocation du président de la Commission est rejetée, vous pouvez prévoir un second vote pour décider si le commissaire doit se présenter seul.


Senator Gigantès: My point is that a list coming from a province should come from the legislature and those on the list should have been voted for, both by the government in power in that province and the opposition.

Le sénateur Gigantès: Je suis d'avis qu'une liste provinciale devrait émaner de l'assemblée législative et que les candidats y figurant devraient être élus à la fois par le gouvernement au pouvoir dans cette province et par l'opposition.


Honourable senators, I do not know if I can make a special appeal to you to vote the way I feel we should, but I hope those who are thinking of not voting will come back or stay with us.

Honorables sénateurs, je ne pense pas pouvoir vous influencer pour que vous votiez comme je crois que vous devriez le faire.


They may contribute to the process. That is why I say it is extremely important that people at the grassroots level do not shy away from the process but contribute to it (1350 ) When it comes to the actual decision making, whether or not a vote should be here or a vote should be there, I am not too aware of the exact process or the technicalities involved.

C'est pourquoi je dis qu'il est extrêmement important que la population n'hésite pas à contribuer au processus (1350) Pour ce qui est du processus décisionnel comme tel, pour ce qui est de déterminer s'il devrait y avoir un vote, je ne sais pas exactement quelles seront les modalités.




Anderen hebben gezocht naar : voting should come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting should come' ->

Date index: 2022-04-23
w