Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated Systems and Special Voting Rules
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Index
Legal basis and voting rules
Majority rule voting
Non-cumulative voting
Register
Rule
Rule work
Schedule
Scheduling rules
Statement of the Votes
Statement of the Votes
Table
Table work
Tabular matter
Tabular setting
Tabular work
Tabulation
Voting rule
Voting rules

Vertaling van "voting rules schedule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Statement of the Votes (Special Voting Rules) [ Statement of the Votes ]

Relevé du scrutin (Règles électorales spéciales) [ Relevé du scrutin ]


legal basis and voting rules

base juridique et règle de vote






Automated Systems and Special Voting Rules

Systèmes automatisés et règles électorales spéciales


majority rule voting | non-cumulative voting

élection à la majorité simple


scheduling rules

règles d'ordonnancement | règles de programmation


table | tabular matter | tabulation | schedule | rule work | tabular work | tabular setting | table work

tableau | table


table | index | register | schedule | rule

tableau | liste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the President of the Privy Council, pursuant to subsection 11(1) of the Special Voting Rules (Schedule II to the Canada Elections Act), as adapted by regulations made by the Chief Electoral Officer on July 14, 1992Footnote pursuant to section 7 of the Referendum ActFootnote , and subsection 12(2) of the Special Voting Rules (Schedule II to the Canada Elections Act) as that provision applies pursuant to subsection 7(1) of the Referendum ActFootnote , is pleased hereby to make the anne ...[+++]

Sur recommandation du président du Conseil privé et en vertu du paragraphe 11(1) des Règles électorales spéciales (annexe II de la Loi électorale du Canada), dans sa version adaptée par le règlement pris par le directeur général des élections le 14 juillet 1992Note de bas de page conformément à l’article 7 de la Loi référendaireNote de bas de page , et du paragraphe 12(2) des Règles électorales spéciales (annexe II de la Loi électorale du Canada) tel qu’il s’applique selon le paragraphe 7(1) de la Loi référendaireNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Tarif des honoraires, frais, allocations et dépenses applicables aux directeurs du scrutin spéciaux et ...[+++]


EXCEPTION Rule 7-4(5): Question put on time-allocated order Rule 9-6: 15-minute bells for scheduled vote Rule 12-30(4): Deferred vote on report Rule 16-1(6): Standing vote may be postponed if in conflict with message

DISPOSITIONS CONTRAIRES Article 7-4(5) : Mises aux voix sur une affaire avec débat restreint Article 9-6 : Sonnerie durant 15 minutes pour un vote à une heure fixée Article 12-30(4) : Report du vote sur le rapport Article 16-1(6) : Report d’un vote qui coïncide avec l’événement annoncé dans un message


The Chief Electoral Officer, pursuant to subsection 27(16) of the Special Voting Rules contained in Schedule II to the Canada Elections Act, hereby makes the annexed Regulations in accordance with the schedule hereto.

Le directeur général des élections, en vertu du paragraphe 27(16) des Règles électorales spéciales contenu dans l’annexe II de la Loi électorale du Canada, établit les règlements suivants selon la présente annexe.


1. Section 27 of the Special Voting Rules contained in Schedule II to the Canada Elections Act is, for the purpose of making it applicable to Canadian Forces electors described in subsection 21(3) of the Rules, modified to read as follows:

1. L’article 27 des Règles électorales spéciales contenu dans l’annexe II de la Loi électorale du Canada est, afin d’être applicable aux électeurs des Forces canadiennes visés au paragraphe 21(3) des règles, modifié comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The fees, costs, allowances and expenses set out in the schedule shall be paid to special returning officers, chief assistants, scrutineers and clerical assistants employed at or with respect to a referendum under the Special Voting Rules.

2. Les honoraires, frais, allocations et dépenses prévus à l’annexe sont payés aux directeurs du scrutin spéciaux, adjoints en chef, scrutateurs centraux et personnel de soutien employés à un référendum ou relativement à un référendum en vertu des Règles électorales spéciales.


H. whereas the Duma is scheduled to vote on 12 September 2012 to lift the mandate of Gennady Gudkov for business activities during his mandate without following the necessary democratic procedures; whereas, for the sake of the rule of law, parliamentary rules should apply equally and impartially to all members of the Duma; whereas other members of the Just Russia faction such as Dimitri Gudkov and Ilya Ponomarev face similar accusations;

H. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité parlementaire de Guennadi Goudkov, pour avoir exercé des activités économiques durant son mandat, sans suivre les nécessaires procédures démocratiques; qu'au nom de l'état de droit, les dispositions du règlement devraient s'appliquer de manière égale et impartiale à tous les membres de la Douma; que d'autres députés du groupe Russie juste, comme Dimitri Goudkov et Ilya Ponomarev, sont en butte à des accusations similaires;


J. whereas the DUMA is scheduled to vote on the 12th September 2012 to lift the immunity of and to dismiss from the DUMA Gennady Gudkov for business activities during his mandate which contradict Article 289 of the Russian Criminal Code; whereas for the sake of the rule of law anti-corruption rules should apply equally and impartially to all members of the DUMA; whereas other members of the Fair Russia faction as Dimitri Gudkov and Ilya Ponomarev face similar accusations;

J. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité de Guennadi Goudkov et la destitution de son mandat de député pour activités commerciales en cours de mandat, contraires à l'article 289 du code pénal russe; considérant qu'en vertu du principe de primauté du droit, la législation anticorruption doit s'appliquer de manière identique et impartiale à tous les députés de la Douma; considérant qu'outre Dimitri Goudkov et Ilia Ponomarev, d'autres membres du parti Russie juste font l'objet d'accusation ...[+++]


E. whereas the Duma is scheduled to vote on 12 September 2012 to lift the immunity of and to dismiss from the Duma Gennady Gudkov for business activities during his mandate which contradict Article 289 of the Russian Criminal Code; whereas for the sake of the rule of law anti-corruption rules should apply equally and impartially to all members of the Duma;

E. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité de Guennadi Goudkov et la destitution de son mandat de député pour activités commerciales en cours de mandat, contraires à l'article 289 du code pénal russe; considérant qu'en vertu du principe de primauté du droit, la législation anticorruption doit s'appliquer de manière identique et impartiale à tous les députés de la Douma;


– (PT) The amendments on which we voted today will be incorporated into the Rules of Procedure of the European Parliament because the Rules need to be brought into line with the heralded entry into force of the Treaty of Lisbon, scheduled for 1 December.

– (PT) Les amendements sur lesquels nous avons voté aujourd’hui seront insérés dans le règlement du Parlement européen, car le règlement doit être adapté à l’entrée en vigueur annoncée du traité de Lisbonne, prévue pour le 1 décembre.


I must also inform you that, with regard to Mr Leinen’s report on the amendment of Rules 15 and 182(1) of the European Parliament’s Rules of Procedure: Election of Quaestors and the Bureau of committees, the vote on which was scheduled for tomorrow, Thursday, in the end the Committee on Constitutional Affairs has not approved it pursuant to Rule 131, and we will therefore hold a debate on it as the final item of tonight’s sitting.

- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du jour de la séance de ce soir en vue d’être débattu.




Anderen hebben gezocht naar : statement of the votes     legal basis and voting rules     majority rule voting     non-cumulative voting     register     rule work     schedule     scheduling rules     table work     tabular matter     tabular setting     tabular work     tabulation     voting rule     voting rules     voting rules schedule     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting rules schedule' ->

Date index: 2021-05-30
w