Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Describe balloting process
Detail balloting process
Note balloting process
Report on voting process
Technology and the Voting Process
Translation of votes in seats in a multistage process

Traduction de «voting process something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Technology and the Voting Process

La technologie et le processus de vote


translation of votes in seats in a multistage process

distribution des sièges à différents niveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is something wrong with our democratic process when we have that state of affairs in the House of Commons, where people on the government side know that they should not be voting against something but they are compelled to vote against it by the whipping on that side of the House.

Notre processus démocratique est faussé lorsque la situation est telle à la Chambre des communes que des députés ministériels votent contre une mesure qu'ils approuvent parce qu'on les y force.


However, if this is the case, that employees are afraid to vote honestly by secret ballot, then there is something wrong with the voting process and not with the way this legislation operates to protect them.

Cependant, si les employés craignent de s'exprimer honnêtement dans le cadre d'un scrutin secret, il y a alors quelque chose qui cloche dans le mode de scrutin, pas dans les dispositions législatives qui visent à les protéger.


It seems to me that if you set up a process, as I think I heard you say, where you have a four-stakeholder group to study standards, and industry has a 25% vote, aboriginals have a 25% vote, environmentalists have a 25% vote, and something you called “community” has a 25% vote.And I'm not quite sure what “community” is. I suspect it's not the community where the loggers live.

Il me semble que si vous mettez en place un processus, comme je vous ai entendu le dire, dans le cadre duquel un groupe composé de quatre intervenants étudie des normes, avec 25 p. 100 des voix pour l'industrie, 25 p. 100 des voix pour les Autochtones, 25 p. 100 des voix pour les écologistes, et 25 p. 100 des voix pour quelque chose que vous appelez la «communauté».Je ne sais pas très bien ce qu'est cette «communauté».


In conclusion, let me say that once again Bill C-31 deals with integrity of the voting process, something that all people in Canada should applaud.

En conclusion, permettez-moi de dire encore une fois que le projet de loi C-31 traite de l'intégrité du processus électoral, ce dont tous les Canadiens devraient se réjouir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I voted for this report because I believe it is going to help secure a formal process; it is going to highlight something that I regarded in the past as being just a derogatory statement, i.e. ‘Spanish practices’.

J’ai donné mon approbation à ce rapport car je considère qu’il permettra d’asseoir les bases d’un processus formel et mettra en lumière ce que je considérais à l’époque comme une simple expression méprisante, à savoir les «pratiques espagnoles».


I voted for this report because I believe it is going to help secure a formal process; it is going to highlight something that I regarded in the past as being just a derogatory statement, i.e. ‘Spanish practices’.

J’ai donné mon approbation à ce rapport car je considère qu’il permettra d’asseoir les bases d’un processus formel et mettra en lumière ce que je considérais à l’époque comme une simple expression méprisante, à savoir les «pratiques espagnoles».


It would be nice if, by the end of our process – maybe on the margins of our conciliation meeting with the Council on 21 November, or in our vote in December – we could come to a common statement by Parliament, the Council and the Commission on how we handle this concept of value for money on a regular basis, so that we can make it a part of our process, rather than something treated in an arbitrary manner.

Ce serait bien si, à la fin de notre procédure - peut-être en marge de notre réunion de conciliation avec le Conseil le 21 novembre, ou lors de notre vote en décembre -, nous pouvions nous présenter avec une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur la manière dont nous gérons ce concept d’optimisation des ressources de manière régulière, de sorte que nous puissions l’intégrer à notre procédure, plutôt que le traiter de manière arbitraire.


But it can be deduced from the execution figure every year that something is still failing in the process of budgetary allocation of the appropriations that we vote for and in their final application, both in the Member States and in Community programmes.

Cependant, chaque année, nous pouvons déduire des données chiffrées relatives à l’exécution que le processus d’utilisation des crédits budgétaires en faveur desquels nous votons et leur application finale, tant dans les États membres qu’au niveau de programmes communautaires, dérapent encore à certains endroits.


Yes, we can agree upon the fact that the process is coming to an end, but how happy it will be is, I think, something that will be decided in the vote.

Oui, nous sommes tous d’accord sur le fait qu’il y a un dénouement, mais quant à savoir s’il sera heureux, je pense qu’il faut attendre le vote.


In the Charlottetown process, I remember that we were even asked to vote on unwritten agreements, and, in the third round of the 1992 referendum, when the government realized that the house was on fire, they had to hurriedly write up the infamous Charlottetown accord, where they asked Canadians, and Quebecers in particular, to vote on something which did not even exist in concrete terms.

Je me souviens qu'à Charlottetown, on nous demandait même de voter sur des ententes non écrites, et qu'on a été obligés de se précipiter, dans la troisième semaine du référendum de 1992, quand on a vu que le feu était pris dans la «baraque», pour écrire en catastrophe la fameuse entente de Charlottetown, sur laquelle on demandait aux Canadiens et aux Québécois en particulier de se prononcer, alors qu'elle n'était même pas écrite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting process something' ->

Date index: 2024-07-25
w