Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voting in strasbourg today make » (Anglais → Français) :

The plans proposed by the Commission in mid-2013, and given the green light by the Parliament voting in Strasbourg today make the Fund more responsive and simpler to use with clearer criteria as to who can benefit.

Les projets proposés par la Commission européenne à la mi 2013 auxquels le Parlement, qui votait aujourd'hui à Strasbourg, a donné son feu vert, permettent une intervention mieux adaptée et plus simple du Fonds, assortie de critères plus clairs concernant les bénéficiaires potentiels.


Welcoming the outcome of the vote held in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said: "Today's vote by the European Parliament is an important milestone in the democratic process of ratification of the agreement reached with Canada and it also allows for its provisional entry into force.

Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.


It's an important measure that Canadians will see the benefits from, and I believe it's important that we vote on it today to make sure it comes into force.

Madame Glover. Le gouvernement croit qu'il s'agit d'une mesure importante.


– (PL) The strategy for the Danube Region which we have prepared, and which we have voted on today, makes it possible to promote regional and cross-border cooperation.

– (PL) La stratégie pour la région du Danube que nous avons élaborée et sur laquelle nous avons voté aujourd’hui permet de promouvoir la coopération régionale et transfrontalière.


My own-initiative report, on which we are to vote today, makes a few serious recommendations as to how to make aid more effective.

Mon rapport d’initiative, sur lequel nous devons voter aujourd’hui, présente quelques recommandations sérieuses sur la manière d’améliorer l’efficacité de l’aide.


Speaking today, soon after the EP vote in Strasbourg, EESC President Anne-Marie Sigmund welcomed the result.

S'exprimant aujourd'hui peu après le vote du Parlement européen à Strasbourg, M Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, en a salué l'issue.


In the vote today on the Joint Resolutions on patents for biotechnological inventions, I voted for those amendments making clear the need for a prohibition on the patenting of all human body parts, tissues and cells in their natural life state and their DNA sequences.

- (EN) Lors du vote d’aujourd’hui sur les résolutions communes relatives aux brevets pour les inventions biotechnologiques, j’ai soutenu les amendements qui énonçaient clairement la nécessité d’interdire le brevetage de toutes les parties du corps humain, des tissus et des cellules humaines dans leur état naturel ainsi que de leur séquence d’ADN.


The Parliament voted in favour of the proposal at its plenary session in Strasbourg today.

Le Parlement a voté aujourd'hui en faveur de la proposition lors de sa session plénière à Strasbourg.


We have brought the document as far as we can with the Commission, but I would say that, if we vote for it today, you must immediately instruct our Committee on Constitutional Affairs to take up the question of delineating the rules in the House that will make it easier for rapporteurs to make requests either of their chairmen or of the other bodies named in this document.

Nous avons discuté de ce document aussi loin que nous le pouvions avec la Commission, mais à mon avis, si nous le votons aujourd'hui, vous devez demander immédiatement à la commission des affaires constitutionnelles d'aborder la question de la délimitation des règles dans cette Assemblée, ce qui permettra aux rapporteurs de présenter plus facilement les requêtes de leurs présidents ou des autres organes énoncés dans ce document.


Here we were presented with 530 pages of evidence that we have to plough through and try to make some sense of, yet the government is asking us if we are willing to vote with it today and support this.

Ici, on nous présente une documentation de 530 pages dans laquelle nous devons patauger pour essayer d'en dégager un sens quelconque, et le gouvernement nous demande si nous sommes prêts à voter aujourd'hui et à appuyer cette mesure.




D'autres ont cherché : parliament voting in strasbourg today make     vote     provisional entry into     held in strasbourg     juncker said today     we vote     comes into     today     today to make     have voted     voted on today     makes     to vote     vote today     how to make     ep vote     vote in strasbourg     speaking today     those amendments making     parliament voted     session in strasbourg     strasbourg today     for it today     will make     government is asking     try to make     voting in strasbourg today make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting in strasbourg today make' ->

Date index: 2023-11-25
w