Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Drinking beverages while they are very hot
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Review patients on radiotherapy treatment

Traduction de «votes while they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drinking beverages while they are very hot

consommation de boissons très chaudes


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse

frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour dans l'entrepôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am surprised that Reformers would want to promote democracy and the opportunity for members to have free votes while they say that the House of Commons is not important to them, that they will go back to their ridings and visit with whomever they want and not come to Ottawa to at least earn their paycheques.

Je suis étonné que les réformistes, qui veulent promouvoir la démocratie et réclament davantage de votes libres, soutiennent à la Chambre que ce n'est pas important pour eux, qu'ils veulent rentrer dans leur circonscription et rendre visite à qui bon leur semble, sans venir à Ottawa pour au moins toucher leur chèque.


Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.

Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.


I feel that is how the British Parliament has been able to tackle this issue while protecting the principle that they must register the third reading vote if they agree: on the basis that, if they receive certification that the bill is exactly the same, the house still must pronounce on third reading, which reserves a possibility for anyone to introduce an amendment and vote against it if the senators or the Lords feel that is proper.

Je suis d'avis que c'est de cette façon que le Parlement britannique a pu régler cette question tout en protégeant le principe selon lequel la Chambre doit enregistrer le résultat du vote tenu à la troisième lecture, s'il y a accord : par le fait même, si on lui confirme que le projet de loi est exactement le même, la Chambre doit tout de même se prononcer à l'étape de la troisième lecture, ce qui donne l'occasion à quiconque de proposer un amendement et de voter contre le projet de loi si les sénateurs ou les lords jugent bon de le faire.


If at the age of 16, while they are still in high school, while they are still at home, while they are being educated and have a stable home address for registration purposes, they can then vote, I suspect that they would indeed be, as Mr. Andary suggests, more likely to vote.

D'un autre côté, en leur donnant le droit de voter à l'âge de 16 ans, pendant qu'ils fréquentent encore l'école secondaire, qu'ils habitent toujours chez leurs parents, qu'ils reçoivent leur éducation et qu'ils ont une adresse civique stable aux fins de l'inscription sur la liste électorale, je présume, à l'instar de M. Andary, qu'ils seront plus susceptibles de voter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About 44% said that, if living in a Member State other than the one they hold the nationality of, they would prefer to vote on the list of that Member State, while a similar percentage (46%) indicated that they would still prefer to exercise their right to vote in their home Member State.

Environ 44 % ont ainsi déclaré que s’ils vivaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, ils préféreraient voter dans cet État membre, tandis que 46 % – tout autant - ont indiqué qu'ils préféreraient continuer d'exercer leur droit de vote dans leur État membre d’origine.


About 44% said that, if living in a Member State other than the one they hold the nationality of, they would prefer to vote on the list of that Member State, while a similar percentage (46%) indicated that they would still prefer to exercise their right to vote in their home Member State.

Environ 44 % ont ainsi déclaré que s’ils vivaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, ils préféreraient voter dans cet État membre, tandis que 46 % – tout autant - ont indiqué qu'ils préféreraient continuer d'exercer leur droit de vote dans leur État membre d’origine.


They were demanding bread, meaning work and a wage, while we are demanding equal economic independence; they were demanding the right to vote, while we are demanding balanced participation in representative bodies; they were demanding respect for children, while we are demanding childcare services; they were demanding roses, meaning quality of life, while we are demanding the eradication of all forms of violence in order to improve the quality and dignity of life.

Elles demandaient du pain, c’est-à-dire un travail et un salaire, alors que nous demandons une indépendance économique égale. Elles demandaient le droit de vote, alors que nous demandons une participation équilibrée dans les organes représentatifs. Elles demandaient le respect des enfants, alors que nous demandons des services de garde. Elles demandaient des roses, symbolisant la qualité de la vie, alors que nous demandons l’éradication de toutes les formes de violence afin d’améliorer la qualité et la dignité de la vie.


They were demanding bread, meaning work and a wage, while we are demanding equal economic independence; they were demanding the right to vote, while we are demanding balanced participation in representative bodies; they were demanding respect for children, while we are demanding childcare services; they were demanding roses, meaning quality of life, while we are demanding the eradication of all forms of violence in order to improve the quality and dignity of life.

Elles demandaient du pain, c’est-à-dire un travail et un salaire, alors que nous demandons une indépendance économique égale. Elles demandaient le droit de vote, alors que nous demandons une participation équilibrée dans les organes représentatifs. Elles demandaient le respect des enfants, alors que nous demandons des services de garde. Elles demandaient des roses, symbolisant la qualité de la vie, alors que nous demandons l’éradication de toutes les formes de violence afin d’améliorer la qualité et la dignité de la vie.


Why is it such a stretch to suspend their right to vote while they are incarcerated?

Pourquoi serait-il si impensable de suspendre leur droit de vote pendant qu'ils sont incarcérés?


Most young adults would have their first opportunity to vote while they were still at home.

La plupart des jeunes adultes auraient l'occasion de commencer à voter pendant qu'ils vivent encore chez leurs parents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'votes while they' ->

Date index: 2025-05-07
w