Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By unanimous vote
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimous vote
Vote-netting revenue

Traduction de «voted unanimously against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]






number of no-votes | number of votes against

nombre de non
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To my great surprise, Reform Party members voted unanimously against that proposal.

À ma grande surprise, le Parti réformiste s'y était opposé. Les députés de ce parti avaient unanimement voté contre cela.


Let me explain: the Budgetary Control Committee has voted unanimously against approving the Council’s 2008 accounts due to a lack of transparency.

Je m’explique: la commission du contrôle budgétaire a voté à l’unanimité contre l’adoption des comptes du conseil 2008 en raison de leur manque de transparence.


10. A declaration by the Chair that a resolution has been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minutes of the meeting of the ESS ERIC shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


The day prior, on February 6, the government voted unanimously against the motion reaffirming what had been Canada's traditional abolitionist policy on the death penalty.

La veille, le 6 février, les députés du côté gouvernemental avaient voté à l'unanimité contre la motion réaffirmant la position traditionnelle du Canada contre la peine de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only did the National Assembly vote unanimously against the previous bill, but this bill will have even more serious consequences— The hon. member for Moncton—Riverview—Dieppe has the floor.

Non seulement l'Assemblée nationale avait unanimement voté contre le projet de loi précédent, mais ce projet de loi-ci entachera encore plus gravement. L'honorable député de Moncton—Riverview—Dieppe a la parole.


10. A declaration by the Chair that a resolution has been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minutes of the meeting of the ESS ERIC shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


The Bloc Québécois cannot be blamed because, based on the recommendation of the leader of the Bloc and our justice critic, we voted unanimously against BIll C-36.

Le Bloc québécois ne peut faire l'objet d'un grief, parce que, conformément à la recommandation du chef du Bloc et de notre porte-parole en matière de justice, nous avions unanimement voté contre le projet de loi C-36.


My deputy leader tabled the motion before that committee asking that Mr. Gagliano release all documents pertaining to his testimony, yet today Liberal members of the committee voted unanimously against that motion.

Mon chef adjoint a déposé devant ce comité une motion demandant à M. Gagliano de fournir tous les documents se rapportant à son témoignage. Pourtant, aujourd'hui, les membres libéraux du comité ont voté à l'unanimité contre cette motion.


In conclusion, I know that on the record in September UK Labour MEPs said that they voted unanimously against retaining the opt-out, but it is never too late to repent.

En conclusion, je sais qu’il a été enregistré en septembre que les députés travaillistes britanniques ont voté à l’unanimité contre le maintien de la renonciation individuelle, mais il n’est jamais trop tard pour se repentir.


Ladies and gentlemen, it is a matter of honour for this Parliament to use this resolution against anti-Semitism – which, I hope, will be voted unanimously in favour of – to contribute to the fight against this scourge and also against all forms of xenophobia, racism and discrimination.

Mes chers collègues, il y va de l’honneur de ce Parlement, à travers cette résolution contre l’antisémitisme - qui, je l’espère, sera votée à l’unanimité -, de contribuer à la lutte contre ce fléau et aussi contre toutes les formes de xénophobie, de racisme et de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted unanimously against' ->

Date index: 2023-11-27
w