Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double yes vote
Majority Yes vote
Number of votes in favour
Number of yes-votes
Vote Yes

Vertaling van "vote yes whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


number of yes-votes | number of votes in favour

nombre de oui




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Oonagh O'Dea: Oh, we had lots of reasons, but the main reason that people said they had decided to vote yes, whether they had voted yes or no in the last one, was they were tired of the confusion; they were tired of the fighting; they did not feel that there would be a danger to their beliefs to vote yes this time.

Mme Oonagh O'Dea: Il y avait bien des raisons de voter oui, mais la principale raison invoquée par ceux qui avaient décidé de voter oui, peu importe qu'ils aient voté oui ou non au dernier référendum, c'est qu'ils en avaient assez de la confusion; qu'ils en avaient assez de se battre; qu'ils n'avaient pas l'impression que leurs convictions religieuses seraient menacées s'ils votaient oui au dernier référendum.


Regardless of whether we voted yes or no in the last referendum, we must all rejoice in the fact that over 90% of our fellow citizens exercised their right to vote.

Lors du dernier référendum, peu importe que nous ayons été pour le camp du oui ou celui du non, nous devons trouver une commune réjouissance dans le fait que plus de 90 p. 100 de nos concitoyens se sont prévalus de leur droit de vote.


Now, because a Member has left, we are voting in one more Vice-President today – so the only important thing is whether he has received the number of ‘Yes’ votes required for election.

Aujourd’hui, en raison du départ d’un député, nous devons élire un vice-président de plus: la seule chose importante est donc que celui-ci reçoive le nombre de «Oui» nécessaire à son élection.


The future treaty should therefore take up the elements on which there is a consensus among all sincere Europeans, whether they voted ‘Yes’ or ‘No' to the Constitution: there should be enhanced powers for the European Parliament and the national parliaments, a stable Council Presidency, double majority voting, fewer blocking minorities, fewer unanimous decisions taken, not least regarding judicial and police cooperation, an enhanced common foreign and security policy, enhanced and structured cooperation in the area of defence policy, which will be easier to implement, and new powers in the areas of energy and climate change.

Le futur traité devrait ainsi reprendre les éléments qui font consensus pour tous les Européens sincères, qu’ils aient voté oui ou non à la Constitution: renforcement des pouvoirs du Parlement européen et des parlements nationaux, Présidence stable du Conseil, votes à la double majorité, moins de minorités de blocage, moins de décisions soumises à l’unanimité, notamment pour la coopération judiciaire et policière, renforcement de la politique étrangère et de sécurité commune, coopération renforcée et structurée en politique de défense qui sera plus facile à réaliser, nouvelles compétences en matière d’énergie, en matière de climat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that, if the Intergovernmental Conference takes up all these points, all the advocates of Europe, whether they voted ‘Yes’ or 'No' to the draft Constitution, will support the future draft treaty.

J’espère que, si la CIG reprend tous ces points, tous les partisans de l’Europe, qu’ils aient voté oui ou non au projet de Constitution, soutiendront le futur projet de traité.


Ireland has won an emphatic ‘yes’ to more jobs, to neutrality and enlargement, but there are neither jobs nor neutrality to be had from the Treaty of Nice, and, regardless of whether the Irish had voted ‘yes’ or ‘no’, enlargement would have gone ahead anyway, by taking Declaration 20 and moving applicant countries’ votes in the Council and seats in Parliament into the accession agreements.

Les Irlandais ont voté massivement en faveur de la création de nouveaux emplois, de la neutralité de leur pays et de l’élargissement, mais le traité de Nice ne prévoit ni la création de nouveaux emplois ni la neutralité du pays. Que les Irlandais aient voté "oui" ou "non", l’élargissement se serait de toute façon fait en prenant la déclaration n° 20 et en transférant les voix des pays candidats au Conseil et leurs sièges au Parlement dans les accords d’adhésion.


In view of the quite crude provision in this bill, which states that the Commons will decide whether the majority is clear after the vote is held, the Péquiste government will tell the people not only that voting Yes is the only way to get the others to the table, but that the majority must be absolutely convincing and large beyond any doubt.

Étant donné la disposition plutôt grossière du projet de loi, qui précise que la Chambre des communes déterminera si la majorité est claire une fois que le vote aura eu lieu, le gouvernement péquiste dira aux Québécois non seulement que voter oui est la seule façon d'amener les autres à négocier, mais que la majorité doit être absolument convaincante et sans équivoque.


If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers – and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other – then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.

Si nous voulons décider maintenant - et je veux aborder la question de façon loyale - si nous procédons au vote électronique ou par bulletin de vote - et je conçois entièrement que l'on puisse être de l'un ou l'autre avis -, vous devez procéder à un vote sur la forme du vote par main levée, par oui ou par non.


Probably not (1640) It would seem to me to be very prudent for those people in Quebec who are wondering whether or not they should vote yes or no, if they choose to vote yes, the one thing they can be absolutely assured of is they will be paying a financial premium for many years for voting yes.

Permettez-moi d'en douter (1640) Il me semble que les Québécois qui se demandent comment voter devraient savoir que s'ils votent oui, ils peuvent être absolument certains que, pendant de nombreuses années, ils seront forcés de payer un prix sur le plan financier.


This shows a lack of respect. This shows arrogance towards all Quebecers, the 93% who voted in the 1995 referendum, whether they voted yes or no.

C'est un manque de respect, c'est de l'arrogance à l'endroit de tous les Québécois, à ces 93 p. 100 de Québécois qui ont voté au référendum de 1995, qu'ils aient voté oui ou non.




Anderen hebben gezocht naar : double yes vote     majority yes vote     number of votes in favour     number of yes-votes     vote yes     vote yes whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote yes whether' ->

Date index: 2022-09-08
w