Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction to vote
Correctional Institution Voting Regulations

Vertaling van "vote would correctly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Correctional Institution Voting Regulations

Règlement sur le vote dans les centres correctionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that the expenses of any candidate, of any political stripe, qualify for a reimbursement of 60%—of taxpayers' money, we all agree—if that candidate receives 10% of the votes, would the minister now like to correct the information he gave and that his colleague, whose name and constituency I have forgotten, the one who has just tabled a document, repeated yesterday by saying that it was no big deal because it was not taxpayers' money?

Considérant que toutes les dépenses des candidats, de quelque acabit soit-il ou soit-elle, sont susceptibles d'un remboursement de 60 p. 100 — de l'argent des contribuables, on s'entend là-dessus — si le candidat ou la candidate obtient 10 p. 100 des voix, le ministre souhaiterait-il maintenant corriger l'information qu'il a donnée et que le collègue, dont j'ai oublié le nom du comté, que je ne peux pas nommer et qui vient de déposer un document, a repris hier en disant que ce n'était pas grave puisque ce n'était pas l'argent des contribuables?


We haven't seen the contract yet”, with his ludicrous suggestion from last month that “The vote would correctly take place after, in fact, an agreement has been signed”.

Or, nous n'avons pas encore pris connaissance du contrat », et son affirmation totalement grotesque du mois dernier selon laquelle : « Le vote aura lieu après la signature d'un accord ».


The government has said that it is willing to look at amendments that would correct this to ensure that by dealing with voter fraud, we are not at the same time unintentionally disenfranchising people who have a right to vote, who want to vote and who are voting legitimately, but would be precluded from doing so by these new provisions.

Le gouvernement se dit prêt à examiner des amendements qui remédieraient à la situation pour que, tout en évitant les fraudes électorales, nous ne privions pas involontairement du droit de vote des gens qui veulent voter et qui en ont légitimement le droit, mais qui ne pourraient pas le faire à cause de ces nouvelles dispositions.


He observed what we did, the tricky procedural moves in committee such as removing Liberal MPs in exchange for others who would vote in correct ways, having members leave a meeting to cause it to adjourn for lack of quorum, calling witnesses in batches of four on very short notice, limiting witnesses to be called, and heavily stacking the Liberal committee members and the witnesses in favour of same sex marriage.

Comme nous, le député a constaté que, en comité, on avait recours à des tours de passe-passe en matière de procédure. C'est ainsi que certains députés libéraux ont été remplacés par des députés qui voteraient de la bonne façon, que des députés ont quitté des réunions afin que la séance ne puisse se poursuivre, faute de quorum, que des témoins ont été convoqués par groupe de quatre et avec très peu de préavis, que le nombre de témoins a été restreint et que le comité a été noyauté par des députés libéraux et des témoins qui étaient en faveur du mariage homosexuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore request that the lists of roll-call votes be corrected so that they correspond to the events which we all witnessed here. The Minutes are correct in this respect.

Je demande donc de corriger les listes relatives aux votes par appel nominal de façon à ce qu'elles correspondent aux événements auxquels nous avons tous assisté ici. Le procès-verbal est donc correct.


I would also like to table a point of order, before moving on to the vote, which will be a joint one concerning the whole text, because there are some linguistic corrections which I would like to point out to the services, since we have worked very quickly and some errors have slipped in which I will now mention, Mr President.

Je présente également une motion de procédure, avant de pouvoir passer au vote, qui sera commune à tout le texte. Je voudrais informer les services de certaines corrections linguistiques parce que nous avons travaillé relativement rapidement et que quelques erreurs se sont glissées dans le texte, je les mentionnerai plus tard, Monsieur le Président.


– Mr President, before we begin the vote on the budget and the budgetary amendments, there are some statements I would like to make, some corrections and oral amendments that I would like put to the vote.

- (EN) Monsieur le Président, avant de débuter le vote sur le budget et les amendements budgétaires, j'aimerais faire quelques déclarations et corrections et soumettre au vote des amendements oraux.


I fear I voted wrongly and I would ask you to please correct that, and I would like to say clearly that this resolution is unbalanced because the crucial point, namely elections in Kosovo, is missing.

Je crains d’avoir mal voté. Je vous prie de corriger cela et je voudrais dire clairement que cette résolution n’est pas équilibrée parce qu’il lui manque l’élément décisif, à savoir les élections au Kosovo.


With regard to Amendment No 2 by the Group of the European People’s Party and the Group of the Party of European Socialists, if I understand correctly, the following would happen: we would initially hold a split vote on the original text, from “Whereas ‘Plan Colombia’” up to “social partners”.

En ce qui le concerne, l'amendement 2 du parti populaire européen et du groupe du parti des socialistes européens serait, si j'ai bien compris, le suivant : votons d'abord le texte d'origine par division, à partir de "Considérant que le Plan Colombie" jusqu'à "acteurs sociaux".


Yesterday I asked a question about whether the votes would be deferred for each of these groups until the end and that the vote would be taken at the end of Group No. 3. Is that correct?

Hier j'ai demandé si les votes sur chacun de ces groupes seraient reportés à la fin et si le vote aurait lieu à la fin du groupe no 3. Est-ce exact?




Anderen hebben gezocht naar : correctional institution voting regulations     correction to vote     vote would correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote would correctly' ->

Date index: 2023-12-06
w