Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control voting behaviour
Counting of the votes
Describe balloting process
Detail balloting process
Dominate ballot behaviour
Hare with multiple votes
I-voting
Impact on ballot behaviour
Influence voting behaviour
Internet voting
Multiple vote share
Note balloting process
Online voting
Parliamentary vote
Report on voting process
Right to vote
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with plural voting rights
Vote count
Voting method
Voting power
Voting right

Vertaling van "vote was rescinded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


right to vote | voting power | voting right

droit de vote


internet voting | I-voting | online voting

vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne


control voting behaviour | dominate ballot behaviour | impact on ballot behaviour | influence voting behaviour

influencer un comportement de vote


detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1963, the Jewish right to vote was rescinded, there were mass arrests, and Jews were forbidden to hold public office.

En 1963, le droit de vote a été retiré aux Juifs; il y a eu des arrestations massives et on a interdit aux Juifs d'occuper des charges publiques.


C. whereas Rohingyas continue to suffer from persecution and discrimination and to be arbitrarily deprived of their citizenship in Burma/Myanmar, and therefore remain stateless; whereas on 1 April 2015 the Burmese Government rescinded their temporary identity cards, stripping them of voting rights; whereas impunity continues to prevail in cases of crimes and atrocities against them;

C. considérant que les Rohingyas continuent à faire l'objet de persécutions et de discriminations et à être arbitrairement privés de leur citoyenneté en Birmanie / au Myanmar, et sont dès lors apatrides; considérant que le 1 avril 2015, le gouvernement birman a supprimé leurs cartes d'identité provisoire, les privant du droit de vote; considérant que l'impunité continue de prévaloir dans les délits et les atrocités commises à leur encontre;


B. whereas Rohingyas continue to suffer from persecution and discrimination and to be arbitrarily deprived of their citizenship in Burma/Myanmar, and therefore remain stateless; whereas on 1 April 2015 the Burmese Government rescinded their temporary identity cards, stripping them of voting rights; whereas impunity continues to prevail in cases of crimes and atrocities against them;

B. considérant que les Rohingyas continuent à faire l'objet de persécutions et de discriminations et à être arbitrairement privés de leur citoyenneté en Birmanie / au Myanmar, et sont dès lors apatrides; considérant que le 1 avril 2015, le gouvernement birman a supprimé leurs cartes d'identité provisoire, les privant du droit de vote; considérant que l'impunité continue de prévaloir dans les délits et les atrocités commises à leur encontre;


Please correct me if I am wrong but I believe that the rules of the debate were that the vote on Motion No. 3 was to apply to Motion No. 5, unless that has been rescinded while I was not paying attention.

Corrigez-moi si je me trompe, mais je crois qu'on avait convenu que le vote sur la motion no 3 s'appliquerait à la motion no 5, à moins qu'on ait changé cela pendant que je ne portais pas attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question was put on the amendment, it was agreed to, on division Paul Szabo moved, That the vote previously taken on Clause 19 be rescinded.

L’amendement est mis aux voix et adopté avec dissidence. Paul Szabo propose, Que les résultats du vote précécent au sujet de l’article 19 soient annulés.


Concluding an informal trialogue and then voting on it is fine. However, what we are doing here is to rescind normal parliamentary procedure in the case of six different legislative procedures.

Conclure un trilogue informel avant de le mettre aux voix, fort bien! Mais ce que nous faisons là, c’est faire un sort à la procédure parlementaire normale dans le cas de six procédures législatives différentes.


I am certainly in favour of having the vote tomorrow, if that is more convenient for everybody, but, Mr President, I am absolutely against any possibility of having all the amendments and all the calls for secret ballots rescinded, because it is unthinkable that all the secret ballots could simply be wiped out like that.

Il va de soi que je suis favorable à la tenue du vote demain si c’est ce qui convient le mieux à chacun. Par contre, Monsieur le Président, je suis opposée à toute éventualité d’annuler tous les amendements et toutes les demandes de vote au scrutin secret parce qu’il est impensable que tous les scrutins secrets puissent être abandonnés de la sorte.


– (DE) Mr President, as my group’s shadow rapporteur, I would nevertheless like further reassurance that this is only about deferring the vote, and that the agreements reached between the groups will be unaffected and will not again be rescinded.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur fictif de mon groupe, je voudrais néanmoins avoir l’assurance qu’il ne s’agit que de reporter le vote et que les accords intervenus entre les groupes ne seront pas affectés et qu’ils seront maintenus.


The most recent that I can recall was the private member's Bill C-226, an act to rescind section 745 of the Criminal Code which received three hours of full debate in this place and carried on a vote by the members of this place.

Ces projets de loi ont quand même fait l'objet d'un débat de trois heures et ont été mis aux voix. Si ma mémoire est fidèle, le dernier projet de loi du genre, le projet de loi C-226 visant à abroger l'article 745 du Code criminel, a été débattu pendant trois heures et adopté à l'étape de la deuxième lecture par les députés.


The request for a deferred vote on the motion in amendment of the Honourable Senator Tkachuk to the motion of the Honourable Senator Mercer for the third reading of Bill C-3 was rescinded.

La demande à l'effet de différer le vote sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Tkachuk, à la motion de l'honorable sénateur Mercer portant troisième lecture du projet de loi C-3, est abrogée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote was rescinded' ->

Date index: 2022-09-17
w