Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collect the votes
Put to the vote
Receive the votes
Take a vote
Take cognizance
Take cognizance of
Take it personal
Take it personally
Take legal recognizance of something
Take something into account
Take something personal
Take something personally
Take the vote
Take the vote on
Take votes
Voting takes place on two consecutive days

Traduction de «vote takes something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]

être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]


take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote

mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote


receive the votes [ take the vote | take votes | collect the votes ]

recueillir le vote [ recevoir les suffrages | prendre les votes | recueillir les votes ]


take something into account

avoir égard à quelque chose


voting takes place on two consecutive days

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something

prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance




assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You will know, of course, that the average vote takes something like eight minutes, and added to that there's the bell-ringing, the reading of the question in every detail if the House so decides, and so forth.

Vous savez, bien entendu, qu'un vote prend en moyenne environ huit minutes, à quoi il faut ajouter la sonnerie, la lecture de tous les détails de la question si la Chambre en décide ainsi, etc.


We have to take all of our colleagues at face value. When they presented this particular bill.and I'm going to ask my colleague from Mississauga—Streetsville or my colleague from Newton—North Delta what their understanding might be when in the House they voted for something completely different, i.e. that the minister would be responsible and that the minister accepted that responsibility.

Lorsqu'ils ont présenté ce projet de loi.et je vais demander à ma collègue de Mississauga—Streetsville ou à mon collègue de Newton—North Delta à quoi ils pensaient lorsqu'ils ont voté, à la Chambre des communes, en faveur de quelque chose de complètement différent, c'est-à-dire en faveur de dispositions selon lesquelles le ministre serait chargé du projet et qu'il acceptait cette responsabilité.


How can we take a vote on something that the Prime Minister dithered for months over and did not bring to this House?

Comment aurions-nous pu voter sur une question que le premier ministre a évitée pendant des mois et qu'il n'a pas présentée à la Chambre?


However, when we are voting on something like this, Bill C-56, we must take a look at what group of people sent us here.

Cependant, lorsqu'on se prononce sur quelque chose de ce genre, le projet de loi C-56, il faut tenir compte de l'opinion exprimée par les gens que nous représentons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that before our vote on the motion of censure in May the Commission will accept its responsibility and do something serious to take responsibility for Eurostat and to clean up the EU and stop the unacceptable waste and abuse of taxpayers' money.

J’espère qu’avant notre vote sur la motion de censure en mai, la Commission acceptera ses responsabilités et agira de manière sérieuse pour assumer ses responsabilités quant à Eurostat, pour mettre de l’ordre dans l’UE et mettre un terme au gaspillage et à l’abus inacceptables de l’argent des contribuables.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy did indeed, with the support of votes from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, opt for European framework legislation, and our committee takes the view that services of public interest are something special; they are a characteristic, a distinguishing mark of the European social model, and that is something that we wan ...[+++]

La commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, soutenue par les votes du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, a en effet opté pour la législation-cadre européenne et notre commission estime, quant à elle, que les services d’intérêt général sont particuliers; ils sont une caractéristique, une marque distinctive du modèle social européen et nous tenons à ce que le rapport soit des plus clairs à ce propos.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy did indeed, with the support of votes from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, opt for European framework legislation, and our committee takes the view that services of public interest are something special; they are a characteristic, a distinguishing mark of the European social model, and that is something that we wan ...[+++]

La commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, soutenue par les votes du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, a en effet opté pour la législation-cadre européenne et notre commission estime, quant à elle, que les services d’intérêt général sont particuliers; ils sont une caractéristique, une marque distinctive du modèle social européen et nous tenons à ce que le rapport soit des plus clairs à ce propos.


– (PT) Although we agree with much of the report and broadly support it, our votes reflect the considerable care we always take when dealing with these matters and the permanent vigilance that must be maintained with regard to any changes to the status quo which explicitly or implicitly point towards a communitarisation of fiscal policy, something we are not in favour of.

- (PT) Bien que nous partagions en grande partie le rapport et que nous le suivions globalement, nos votes reflètent la grande prudence qui est toujours la nôtre vis-à-vis de ces matières et la vigilance permanente qu’il est indispensable de maintenir quant à toute modification du statu quo qui tend explicitement ou implicitement vers la communautarisation de la politique fiscale, à laquelle nous ne sommes pas favorables.


I am therefore in favour of holding a debate today and voting tomorrow, so that the Environmental Council can take a decision this coming Monday and Tuesday and that something can be done as soon as possible about noise, so that our citizens are subjected to less noise than is now the case.

Je plaide donc pour que nous discutions aujourd’hui et que nous votions tout simplement demain, afin que le Conseil "environnement" puisse aussi, lundi et mardi prochains, prendre une décision et que nous puissions dès que possible aborder le problème du bruit, pour que nos citoyens subissent moins de nuisances que ce n’est actuellement le cas.


So the position I take from that is that many people who voted yes in the 1995 referendum may not have been voting for the creation of a separate state with the normal trappings of a separate state—that is to say, a state with its own citizenship, its own currency, and normal relations with its neighbours—but were instead voting for something that was very unlikely to be achieved.

J'en conclus donc que beaucoup de ceux qui ont voté oui au référendum de 1995 n'ont probablement pas voté pour la création d'un État séparé ayant les attributs normaux d'un État distinct—à savoir un État ayant sa propre citoyenneté, sa propre devise et des relations normales avec ses voisins—mais votaient plutôt pour quelque chose de très improbable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote takes something' ->

Date index: 2023-08-07
w