Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote in mid-february " (Engels → Frans) :

Senator Munson: The expectation is either mid-February or mid-March. Is that right?

Le sénateur Munson : Le voyage est prévu pour la mi-février ou la mi-mars, n'est-ce pas?


On Monday, they had the chance to vote with us and pass a motion that allowed the government to call an election after Christmas, on January 4, for a vote in mid-February. They declined that offer.

Lundi, ils ont eu l'occasion de voter avec nous et d'accepter la motion qui permettait au gouvernement de déclencher des élections après les Fêtes, soit le 4 janvier, pour que le scrutin se tienne à la mi-février.


We said yes to all those things and our proposal to have the election called in January for a vote in mid-February would accomplish all those goals.

Nous avons dit oui à tout cela, et notre proposition voulant que les élections soient déclenchées en janvier pour que le vote se tienne à la mi-février permet de respecter toutes ces conditions.


Specifically: The Minister of Finance holds pre-budget consultations in person, which gives him first-hand knowledge of the views of various stakeholders, including non-government organizations, business, provinces and others; The Minister of Finance also hosts on-line consultations which, this year, took place from mid-January to mid-February and attracted nearly 3,000 submissions from a broad cross-section of individual Canadians.

Plus précisément: Le ministre des Finances tient des consultations prébudgétaires en personne, ce qui lui donne une connaissance directe des points de vue de différents intervenants, y compris les organismes non gouvernementaux, les entreprises, les provinces et d’autres intervenants; Le ministre des Finances tient également des consultations en ligne qui, cette année, ont eu lieu de la mi-janvier à la mi-février et ont attiré près de 3 000 présentations d’un large éventail de particuliers canadiens.


I was assured that the state of emergency declared in mid-February would come to an end in the terms laid down in the Constitution, i.e. in mid-March.

J'ai reçu l'assurance que l'état d'urgence, déclaré à la mi-février, prendrait fin dans les termes prévus par les délais autorisés par la constitution, c'est-à-dire à la mi-mars.


They have to do this before mid-February next year; and as we know – and here we agree with Mr Kallas – the Member States are unwilling to do so: it seems as though they are not required to present accounts. If they have an obligation, they should be the first ones to set an example.

Ils doivent le faire avant la mi-février prochaine et, comme nous le savons — et en cela nous sommes d'accord avec le commissaire Kallas —, les États membres y rechignent: comme s'ils n'étaient pas soumis de leur côté à l'obligation de rendre compte. Ils le sont pourtant bel et bien, ce sont eux les premiers qui doivent donner l'exemple.


9. Supports the OSCE's recommendation concerning observation of the election process country-wide from mid-February until it is completed, involving all necessary means to guarantee that the observers will be able to carefully follow the election day procedures, including voting, counting of votes and tabulation of results at all levels of the administration;

9. soutient la recommandation de l'OSCE concernant le suivi de la procédure électorale dans tout le pays de la mi-février à la fin des opérations électorales, qui prévoit tous les moyens nécessaires pour garantir que les observateurs pourront suivre scrupuleusement les procédures électorales au jour le jour, y compris les votes, le comptage des votes et la classification des résultats à tous les niveaux de l'administration;


With this motion, we are requesting an election be called in early January and the vote held in mid-February.

Par cette motion, nous réclamons le déclenchement des élections au début de janvier pour la tenue d'un scrutin à la mi-février.


Would the Commission consider closing off all fishing during the spawning period (mid February - mid April) with serious penalties for transgressions, instead of the 'days at sea per month' option, and so avoid losing thousands of jobs and allow sustainable growth in stocks?

La Commission envisagerait-elle d'interdire toute pêche pendant le frai (de la mi-février à la mi-avril), avec de lourdes pénalités en cas de transgression, plutôt que d'appliquer la réglementation des "jours en mer par mois", évitant ainsi la perte de milliers d'emplois et permettant une croissance durable des stocks ?


If I have understood the sequence of events correctly, you referred the matter to Spain's permanent representation in August 2000. You apparently delayed until mid-February before requesting a response.

Si j'ai bien suivi le déroulement des choses, vous avez transmis la demande à la représentation permanente en août 2000 et vous avez manifestement attendu la mi-février pour réclamer une réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote in mid-february' ->

Date index: 2022-12-26
w