Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Vote against
Vote against all
Vote-netting revenue

Traduction de «vote against even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


number of no-votes | number of votes against

nombre de non






revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, for the amendments that I will propose to be rejected, when it is clear that many members of this committee seem to be instructed to vote against even benign amendments, as a matter of procedure it will require — and we still have the numbers — a two-thirds majority to reject these amendments given that this committee has already adopted these measures.

Par conséquent, pour rejeter les amendements que je propose, dans la mesure où bon nombre de membres de ce comité semblent avoir reçu pour consigne de voter contre les amendements même les plus anodins, il faudra, selon les règles de la procédure, une majorité des deux tiers, puisque le comité a déjà adopté ces mesures.


So the problem we are faced with is that, obviously and unfortunately, you have once more prepared an omnibus bill that we might be forced to vote against, even if amendments are introduced concerning the protection of animals.

Donc, le problème qui se pose à nous, c'est qu'il est évident que malheureusement, une fois de plus, vous avez préparé un projet de loi omnibus contre lequel on sera peut-être forcés de voter, même si on présente des amendements concernant la protection des animaux.


The member mentioned that there have been breaches, but he voted against even having a code of conduct.

Le député indique que le code de conduite a été violé, mais il a voté contre l'existence même de ce code.


That will not resolve all the issues, but the Conservatives actually voted against even that minor protection.

Cela ne répond pas à tous les problèmes, mais les conservateurs ont même voté contre cette petite protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why the Greens had to vote against even if, at least for some of them, we could have reached an agreement during the negotiations.

C’est pourquoi les Verts ont voté contre, même si, pour certains d’entre eux au moins, nous aurions pu aboutir à un accord durant les négociations.


– (RO) Without commenting in detail on the content of this report, against which much criticism can be levelled, against, I would like to draw attention to one article which I will vote against, even though I have had rejected in the Commission an amendment intended to remove it.

– (RO) Sans commenter en détail le contenu de ce rapport, à l’encontre duquel de nombreuses critiques peuvent être dirigées, je voudrais attirer votre attention sur un article contre lequel je vais voter, bien que j’aie rejeté en commission un amendement visant à le supprimer.


The only thing that is left to determine is why the NDP and the Liberals voted against the budget, voted against auto jobs, against the auto industry and even voted against the recommendations of their own industry critics.

Il faut donc se demander pourquoi les néo-démocrates et les libéraux ont voté contre le budget, contre les emplois dans le secteur de l'automobile, contre le secteur de l'automobile au complet, s'opposant même aux recommandations de leurs propres porte-parole en matière d'industrie.


The failure was certainly not their fault, and my group therefore emphatically refuses to vote against, even in this House, as if the European Union and especially our Commissioners were responsible for the stalemate.

Ils ne sont absolument pour rien dans cet échec et mon groupe refuser de se prononcer contre, même dans cette Assemblée, comme si l’Union européenne et en particulier nos commissaires étaient responsables de l’impasse.


It is a sad example of a failure of solidarity between generations that an alliance principally composed of Socialists and Greens has voted against even an investigation into extending the system to retired Members.

Qu’une alliance essentiellement composée des Socialistes et des Verts se soit opposée à ce qu’on envisage d’étendre le système aux députés retraités est un exemple déplorable d’absence de solidarité entre les générations.


It is a sad example of a failure of solidarity between generations that an alliance principally composed of Socialists and Greens has voted against even an investigation into extending the system to retired Members.

Qu’une alliance essentiellement composée des Socialistes et des Verts se soit opposée à ce qu’on envisage d’étendre le système aux députés retraités est un exemple déplorable d’absence de solidarité entre les générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against even' ->

Date index: 2023-12-06
w