Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volume eur 1500 billion " (Engels → Frans) :

Globalisation has seen a dramatic increase in capital movements in recent years; in 2007, FDI flows reached a record high of almost EUR 1500 billion.

La mondialisation a provoqué une augmentation spectaculaire des mouvements de capitaux ces dernières années; en 2007, les flux d'investissements étrangers directs (IED) ont atteint un niveau record de presque 1500 milliards d'euros.


Total annual expenditure on the public procurement of goods and services in the European Union amounts to EUR 1500 billion, or more than 16% of EU GDP.

Chaque année, les achats publics de biens et de services dans l'Union européenne représentent plus de 16 % du produit intérieur brut, soit plus de 1 500 milliards d'euros.


In 2012, the EIF made a record volume of equity commitments of EUR 1.4 billion which catalysed over EUR 7 billion from further investors; it also committed EUR 1.2 billion into guarantees and securitisation transactions, stimulating new loan portfolios for SMEs worth EUR 5.2 billion.

En 2012, le Fonds a réalisé un volume record d’engagements de prises de participation, avec 1,4 milliard d’euros qui ont servi de catalyseur pour collecter plus de 7 milliards d’euros auprès d’autres investisseurs ; le FEI s’est également engagé à hauteur de 1,2 milliard d’euros sous la forme de garanties et d’opérations de titrisation, grâce à quoi de nouveaux portefeuilles de prêts à des PME d’une valeur de 5,2 milliards d’euros ...[+++]


The EU Bank will lend an additional EUR 60 billion over the next three years to promote sustainable growth and jobs, bringing annual lending volumes to EUR 65-70 billion.

Pour favoriser la croissance durable et l’emploi, la banque de l’UE va prêter 60 milliards d’euros de plus au cours des trois prochaines années et atteindre ainsi un volume annuel de financements compris entre 65 et 70 milliards d’euros.


B. whereas at the extraordinary Ecofin of 9-10 May 2010 the Council and the Member States agreed on a temporary mechanism to preserve financial stability totalling EUR 750 billion, including a rapid reaction stabilisation fund (European Financial Stabilisation Mechanism, hereinafter ‘EFSM’) with a total volume of up to EUR 60 billion and a European Financial Stability Facility (hereinafter ‘EFSF’) with a total volume of up to EUR 440 billion, to be complemented by IMF funds of up to EUR 250 billion,

B. considérant que lors du Conseil extraordinaire Ecofin des 9 et 10 mai 2010, le Conseil et les États membres se sont mis d'accord sur un mécanisme temporaire pour préserver la stabilité financière, pour un montant total de 750 milliards EUR, y compris un fonds de stabilisation (mécanisme européen de stabilisation financière – MESF) doté au total de 60 milliards EUR, et un instrument européen de stabilité financière doté d'une enveloppe totale de 440 milliards EUR, à compléter par des ressources du FMI pour un montant maximal de 250 milliards EUR,


B. whereas at the extraordinary Ecofin of 9-10 May 2010 the Council and the Member States agreed on a temporary mechanism to preserve financial stability totalling EUR 750 billion, including a rapid reaction stabilisation fund (European Financial Stabilisation Mechanism, hereinafter ‘EFSM’) with a total volume of up to EUR 60 billion and a European Financial Stability Facility (hereinafter ‘EFSF’) with a total volume of up to EUR 440 billion, to be complemented by IMF funds of up to EUR 250 billion,

B. considérant que lors du Conseil extraordinaire Ecofin des 9 et 10 mai 2010, le Conseil et les États membres se sont mis d'accord sur un mécanisme temporaire pour préserver la stabilité financière, pour un montant total de 750 milliards EUR, y compris un fonds de stabilisation (mécanisme européen de stabilisation financière – MESF) doté au total de 60 milliards EUR, et un instrument européen de stabilité financière doté d'une enveloppe totale de 440 milliards EUR, à compléter par des ressources du FMI pour un montant maximal de 250 milliards EUR,


B. whereas at the extraordinary Ecofin of 9-10 May 2010 the Council and the Member States agreed on a temporary mechanism to preserve financial stability totalling EUR 750 billion, including a rapid reaction stabilisation fund (European Financial Stabilisation Mechanism, hereinafter ‘EFSM’) with a total volume of up to EUR 60 billion and a European Financial Stability Facility (hereinafter ‘EFSF’) with a total volume of up to EUR 440 billion, to be complemented by IMF funds of up to EUR 250 billion,

B. considérant que lors du Conseil extraordinaire Ecofin des 9 et 10 mai 2010, le Conseil et les États membres se sont mis d'accord sur un mécanisme temporaire pour préserver la stabilité financière, pour un montant total de 750 milliards d'euros, y compris un fonds de stabilisation (mécanisme européen de stabilisation financière – MESF) doté au total de 60 milliards d'euros, et un instrument européen de stabilité financière doté d'une enveloppe totale de 440 milliards d'euros, à compléter par des ressources du FMI pour un montant maximal de 250 milliards d'euros,


The sector’s production volume exceeds Japan’s and USA’s and the EU exports volume (EUR 150 billion) is clearly ahead of the USA (EUR 62 billion) and Japan (EUR 67 billion).

Le volume de production du secteur excède celui du Japon et des États-Unis, et les exportations de l’UE (150 milliards d’euros) devancent nettement celles des États-Unis (62 milliards d’euros) et du Japon (67 milliards d’euros).


Indeed, public procurement is an important part of the internal market, not only because of its volume – for 2002 public procurement amounted to approximately EUR 1500 billion: more than 16% of GDP or, in other words, more than half of the German GDP – but also because of the great potential for further savings for European citizens and taxpayers.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.


The Commission proposed a total volume (in payments) of EUR 98 billion; the Council reduced this to EUR 97 billion; Parliament proposes a figure of EUR 100 billion.

La Commission avait proposé un volume (paiements) de 98 milliards d'euros; le Conseil avait ramené ce chiffre à 97 milliards d'euros; le Parlement propose quant à lui un volume de 100 milliards d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : almost eur     eur 1500 billion     eur     record volume     billion     annual lending volumes     eur 60 billion     total volume     eur 750 billion     sector’s production volume     its volume     approximately eur     eur 98 billion     volume eur 1500 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume eur 1500 billion' ->

Date index: 2023-05-22
w