Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Making our voices heard

Traduction de «voices heard about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]

Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is about giving young people the best possible start in life by investing in their knowledge, skills and experiences, helping them to find or train for their first job and giving them an opportunity to make their voice heard.

Il s’agit de donner aux jeunes le meilleur départ possible dans la vie en investissant dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, de les aider à décrocher leur premier emploi ou à se former dans ce but et de leur donner l’occasion de faire entendre leur voix.


We need to have our voices heard, so this is what this action plan for change is all about.

Il faut que nos voix à nous soient entendues et c'est précisément l'objectif de ce plan d'action pour le changement.


Mr. Speaker, while the Minister of Finance was out there breaking ethics rules lobbying the CRTC in his capacity as minister, thousands of regular Canadians were also out there trying to make their voices heard about a new unfair billing practice.

Monsieur le Président, pendant que le ministre des Finances contrevenait aux règles d'éthique en usant de son influence en tant que ministre pour faire pression sur le CRTC, des milliers de Canadiens ordinaires tentaient de faire entendre le mécontentement que suscite chez eux une nouvelle pratique de facturation injuste.


As I said at the start, you also, as entrepreneurs, must make your voices heard in this debate about Europe's future.

Comme je l'ai dit au début de mon intervention, vous aussi, en tant qu'entrepreneurs, devez faire entendre votre voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only will it provide a direct gateway for citizens to make their voices heard in Brussels, it will also encourage real cross-border debates about EU issues.

Non seulement il permettra aux citoyens de faire entendre leur voix directement à Bruxelles, mais il suscitera aussi de véritables débats transnationaux sur des questions concernant l'UE».


Now we hear the Conservatives talk about how it is important for Canadians to have their voices heard in the House of Commons when at every opportunity they try to curtail that voice from actually being expressed here.

Les conservateurs disent qu'il est très important d'entendre les voix des Canadiens à la Chambre des communes, mais chaque fois que les conservateurs en ont l'occasion, ils empêchent ces voix de s'exprimer.


From this point of view, I find and consider unacceptable the siren voices heard in today’s debate about the GDP as the number one and exclusive indicator and measure of eligibility for regional development support.

De ce point de vue, je trouve inacceptables les sirènes que l’on a entendues dans le débat d’aujourd’hui concernant le PIB en tant qu’indicateur numéro un et exclusif et en tant que mesure de l’admissibilité pour l’aide au développement régional.


I think this is a really productive way to go about finding a common solution, and I hope that Baroness Ashton will put the EU in a position where it does not only have to pay, pay and pay, but where it can also make its voice heard every now and then.

C’est une manière très productive selon moi de chercher une solution commune, et j’espère que la baronne Ashton mettra l’UE dans une position dans laquelle elle ne doit pas seulement payer, payer et payer encore, mais aussi faire entendre sa voix de temps à autre.


An EU communication policy must be based on the fundamental recognition that all EU citizens have certain rights, for example, the right to fair and full information about the European Union; the right to hear the full range of views about the EU; and the right to have their voices heard by policy makers.

Une politique de communication européenne doit être basée sur la reconnaissance fondamentale des droits dont disposent les citoyens de l’UE, par exemple le droit de recevoir des informations justes et complètes sur l’Union européenne; le droit d’entendre l’ensemble des avis exprimés sur l’UE et de pouvoir se faire entendre par les décideurs.


Well, if we are going to talk about practical things to be done and not just high-flown goals, Parliament should make its voice heard in a much stronger, more decisive, more rigorous way, and call urgently for a reform which leads to financially sustainable social security systems which are less unfair in terms of balance between the generations.

Je crois que, si nous voulons parler de choses concrètes à faire et non d'objectifs creux à proposer, par exemple dans le cadre des réformes des systèmes de prévoyance sociale, le Parlement devrait faire entendre une voix beaucoup plus ferme, beaucoup plus décidée et beaucoup plus rigoureuse et appeler de façon plus pressante à une réforme qui porte à des systèmes de prévoyance soutenables du point de vue financier et moins injustes sous l'angle de l'équilibre entre les générations.




D'autres ont cherché : making our voices heard     voices heard about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voices heard about' ->

Date index: 2023-08-14
w