Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt voice register to audio
Adapt voice register to the audio material
Adapt voice to the audio material
Artificial feel
Artificial feel system
Create a feeling against
Disasters
Fatigue syndrome
Feel simulator system
Give a feeling of security
Modify voice register to the audio material
Torture

Traduction de «voiced a feeling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Directory of Services for Adult Survivors of Child Sexual Abuse [ Combining Voices: a Directory of Services for Adult Survivors of Child Sexual Abuse ]

Répertoire des services aux survivantes et survivants adultes de violence sexuelle à l'égard des enfants [ Voix en harmonie: répertoire des services aux survivantes et survivants adultes de violence sexuelle à l'égard des enfants ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


adapt voice register to audio | adapt voice to the audio material | adapt voice register to the audio material | modify voice register to the audio material

adapter un enregistrement vocal à un document audio


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the grassroots people have a voice and feel that something will make a change for them, then there will be a positive movement forward.

Lorsque les gens ont la possibilité de s'exprimer et qu'ils ont le sentiment que ça produit des changements, ils réagissent positivement.


Mr Verhofstadt stressed the significance of the citizen’s voice. I feel the same.

M. Verhofstadt a souligné l’importance de la voix des citoyens.


Is it the honourable senator, who has never lied to her committee colleagues, or is it the minister, who allegedly voiced her feelings in private, feelings that we also share?

Est-ce l'honorable sénateur qui n'a jamais menti à ses collègues du comité ou est-ce la ministre qui aurait fait valoir ses sentiments en privé, sentiments que nous partageons également?


In the eyes of the vast majority of European citizens, the European Union is seen as a Moloch, and the European Ombudsman should have felt the need to voice this feeling, which has been expressed so clearly.

Pour la grande majorité des citoyens européens, l’Union est perçue comme un moloch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it and shout at each other at the top of their voice ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


Sir, I voice the feelings of a vast number of British Jews and non-Jews, who are well disposed towards Israel, in expressing a sense of outrage at the behaviour of the Israeli Government if, as reported in The Times today June 26, the Jewish terrorists who assassinated Lord Moyne were honoured by members of the Government of Israel.

Monsieur, je me fais le porte-parole de nombreux juifs et non- juifs d'origine britannique qui sont bien disposés à l'égard d'Israël, mais qui sont outrés du comportement du gouvernement israélien si, comme l'a signalé le journal The Times dans son édition d'aujourd'hui, le 26 juin, les terroristes juifs qui ont assassiné lord Moyne ont été honorés par le gouvernement israélien [.]


– (NL) Mr President, now that all the honourable members’ wishes have been voiced, I feel we must resolve to make urgent changes to the way in which the implementation of the MEDA programmes is organised.

- (NL) Monsieur le Président, maintenant que les collègues ont exprimé tous leurs souhaits, je pense que nous devons prendre la décision de modifier d’urgence l’organisation de l’élaboration des programmes de MEDA.


– Mr Cox, I think that, with your words, you are indeed voicing the feelings of many.

- Je pense, Monsieur Cox, que vous exprimez ainsi les sentiments de beaucoup de personnes en effet.


I am aware that this Parliament has voiced a feeling which is widespread among the people of Europe and expects significant steps to be taken in this direction.

Je sais que le Parlement, se faisant par là l'interprète d'un sentiment diffus des citoyens européens, attend des progrès significatifs sur ce plan.


Today many Canadians who have been victimized by crime appeared on Parliament Hill to voice their feelings and frustrations.

Aujourd'hui, beaucoup de Canadiens qui ont été victimes de crimes sont venus sur la colline du Parlement pour exprimer leurs sentiments et leurs frustrations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voiced a feeling' ->

Date index: 2024-05-29
w