Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Failed which
Failing which
Final decision
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Report on the forests of Canada
Sentence having obtained the force of res judicata
Short of that
Short of which
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Teeth-grinding
Torticollis

Traduction de «vitoria which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


failed which [ failing which | short of that | short of which ]

faute de quoi [ faute de cela ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU Environment Commissioner, Janez Potočnik; President of the Committee of the Regions, Mercedes Bresso; State Secretary for Environment, Ministry for Urban Development and Environment, Holger Lange; and Mayor of Vitoria-Gasteiz, Javier Maroto Aranzabal, all took part in the ceremony which was held in the European Parliament during the plenary session of the Committee of the Regions.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, Mme Mercedes Bresso, présidente du Comité des régions, M. Holger Lange, conseiller d'État au ministère du développement urbain et de l'environnement de la ville de Hambourg et M. Javier Maroto Aranzabal, maire de Vitoria‑Gasteiz, ont tous pris part à la cérémonie qui s'est tenue au Parlement européen lors de la session plénière du Comité des régions.


26 July 2005 saw the creation of the Bordeaux-based Vitoria-Dax European Economic Interest Grouping (EEIG), set up to prepare the decision concerning commencement of the work on the section (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), which may be seen as the Atlantic crossborder core segment of the high-speed rail network for south-western Europe.

Le 26 juillet 2005 fut constitué le Groupement européen d’intérêt économique (GEIE) Vitoria-Dax (siège: Bordeaux), dont l’objectif est de préparer la décision de lancement des travaux du tronçon (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), que l’on peut considérer comme le tronçon transfrontalier atlantique de l’axe ferroviaire à grande vitesse du sud-ouest de l’Europe.


26 July 2005 saw the creation of the Bordeaux-based Vitoria-Dax European Economic Interest Grouping (EEIG), set up to prepare the decision concerning commencement of the work on the section (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), which may be seen as the Atlantic crossborder core segment of the high-speed rail network for south-western Europe.

Le 26 juillet 2005 fut constitué le Groupement européen d’intérêt économique (GEIE) Vitoria-Dax (siège: Bordeaux), dont l’objectif est de préparer la décision de lancement des travaux du tronçon (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), que l’on peut considérer comme le tronçon transfrontalier atlantique de l’axe ferroviaire à grande vitesse du sud-ouest de l’Europe.


(FR) In July 2005, the Commission appointed a European coordinator, Mr Davignon, charged with identifying any administrative, financial and priority-related logjams that may affect the development of the South-West European rail corridor, of which the (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) section, as mentioned by the honourable Member, forms part.

La Commission a nommé, en juillet 2005, un coordonnateur européen, M. Davignon, chargé d’identifier les blocages de nature administrative, financière ou en termes de choix des priorités, qui auraient un impact sur le développement du corridor ferroviaire du sud ouest de l’Europe, dont fait partie la section (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) mentionnée par l’honorable parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) In July 2005, the Commission appointed a European coordinator, Mr Davignon, charged with identifying any administrative, financial and priority-related logjams that may affect the development of the South-West European rail corridor, of which the (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) section, as mentioned by the honourable Member, forms part.

La Commission a nommé, en juillet 2005, un coordonnateur européen, M. Davignon, chargé d’identifier les blocages de nature administrative, financière ou en termes de choix des priorités, qui auraient un impact sur le développement du corridor ferroviaire du sud ouest de l’Europe, dont fait partie la section (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) mentionnée par l’honorable parlementaire.


– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I must indicate my complete and categorical condemnation of the terrorist attack on 22 February in Vitoria which took the lives of the socialist MP and spokesman in the Basque parliament, Fernando Buesa, and his bodyguard, Jorge Díez.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe libéral, je condamne fermement et catégoriquement l'attentat terroriste du 22 février dernier, à Vitoria, qui a coûté la vie au député et porte-parole socialiste au parlement basque, don Fernando Buesa, et à son garde du corps, don Jorge Díez.


It compared the cost of the Vitoria project with a similar one in Poland which Daimler-Chrysler had studied.

Elle comparait les coûts du projet à Vitoria par rapport à un projet similaire mené en Pologne, tel qu'étudié par Daimler-Chrysler.


the advantage resulting from the occupation, without any economic counterpart and for a period of 9 months, of a plot located in the industrial area of Jundiz (Vitoria-Gasteiz), which has been calculated at 184,075 EUROS (30,627,635 ESP);

l'avantage découlant de l'occupation, sans aucune contrepartie économique et pour une période de neuf mois, d'un terrain situé dans la zone industrielle de Jundiz (Vitoria-Gasteiz), qui a été chiffré à 184 075 euros (30 627 635 ESP);


4. Finally, projects in Vitoria-Gasteiz and Barcelona (ECU 3.6 million) cover the rehabilitation of former military sites, which will be converted into infrastructure facilities for the University of the País Vasco and Pompeu Fabra University.

4. Enfin, les projets à mettre en oeuvre à Vitoria-Gasteiz et Barcelona (3,6 millions d'Ecus) correspondent à la restauration d'anciens sites militaires, lesquels seront reconvertis en infrastructures universitaires pour l'Université du País Vasco et l'Université Pompeu Fabra.


Cultural heritage such as the Teatro Nacional D. Maria II, the Teatro S. João and the Convento de S. Bento da Vitoria will be restored to include new spaces which will also allow them to assume varied functions such as bookshops, restaurants, environments for music, video and dance.

En ce qui concerne le patrimoine culturel, des bâtiments tels que le théâtre national Dona Maria II, le théâtre São Jão et le couvent de São Bento da Vitória seront restaurés et dotés de nouveaux locaux qui leur permettront d'assumer diverses fonctions complémentaires (librairie, restaurant, musique, spectables vidéo et danse).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitoria which' ->

Date index: 2025-03-14
w