Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble supplies of visitors
Assemble visitor supplies
Assemble visitors' supplies
Collect visitor supplies
Coordinate visitor tours
Democratic Republic of Germany
EU Visitors Programme
EUVP
East Germany
European Union Visitors Programme
External subscriber data file
External subscribers data file
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Monitor touring by visitors
Monitor tours with visitors
Monitor visitor tours
Physically disabled visitor
Physically impaired visitor
Physically-handicapped visitor
Professional visitor
Record visitors
Register the visitors
Register visitors
Registering visitors
Reunification of Germany
Roamers file
Trade visitor
Unification of Germany
VLR
Visited location register
Visitor file
Visitor location register
Visitor with a physical disability
Visitor with a physical impairment
Visitors file
Visitors register
West Germany

Vertaling van "visitors to germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
external subscriber data file | external subscribers data file | roamers file | visited location register | visitor file | visitor location register | visitors file | visitors register | VLR [Abbr.]

enregistreur de localisation des visiteurs | enregistreur de localisation pour visiteurs | fichier de mobiles de passage | ELV [Abbr.]


coordinate visitor tours | monitor touring by visitors | monitor tours with visitors | monitor visitor tours

surveiller des visites guidées


assemble visitors' supplies | collect visitor supplies | assemble supplies of visitors | assemble visitor supplies

rassembler les affaires des visiteurs


record visitors | register the visitors | register visitors | registering visitors

enregistrer les visiteurs


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


visitor with a physical disability [ visitor with a physical impairment | physically disabled visitor | physically-handicapped visitor | physically impaired visitor ]

visiteur ayant une déficience physique [ visiteur ayant un handicap physique | visiteur handicapé physique ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


EU Visitors Programme | European Union Visitors Programme | EUVP [Abbr.]

Programme des visiteurs de l'Union européenne


professional visitor | trade visitor

professionnel | visiteur professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After that it is a large number of visitors from Germany, England, and the list goes on.

Après, il y a un grand nombre de visiteurs de l'Allemagne, de l'Angleterre, et ainsi de suite.


As regards the effect on trade between Member States, Nürburgring with its Formula 1 and the German Touring Car Championship competes with other race tracks in the Union organising top motorsport competitions and it cannot be excluded that the Nürburgring leisure park could attract visitors from Belgium (its border with Germany is around 50 km far from the Nürburgring).

En ce qui concerne les répercussions sur les échanges entre États membres, le Nürburgring, en ce qu'il accueille des épreuves de formule 1 et du championnat allemand de voitures de tourisme (DTM), est en concurrence avec d'autres circuits situés au sein de l'Union qui organisent des compétitions de pointe dans le domaine des sports moteurs, et il ne peut être exclu que le parc de loisirs du Nürburgring attire également des visiteurs en provenance de Belgique (la frontière belgo-allemande se trouve à environ 50 km du Nürburgring).


Every year since 1979 the more than 400-year-old tradition of cabbage growing in the Filder area has been celebrated in the town of Leinfelden-Echterdingen by about 50 000 visitors to Germany’s largest cabbage festival.

Chaque année depuis 1979, la ville de Leinfelden-Echterdingen célèbre la tradition de la culture du chou dans les Filder, vieille de plus de 400 ans, lors de la plus grande fête du chou d’Allemagne, qui réunit environ 50 000 personnes.


G. whereas with the support of medical experts from Germany a start has been made with the treatment of Mrs Tymoshenko’s medical problems; whereas Mrs Tymoshenko has over the past few weeks regularly been allowed to receive foreign visitors, including Members of the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the President of Lithuania and the US Ambassador to Ukraine;

G. considérant que grâce au soutien d'experts médicaux d'Allemagne, M Timochenko a pu commencer à bénéficier d'un traitement pour ses problèmes de santé; considérant que M Timochenko a été autorisée, ces dernières semaines, à recevoir des visites extérieures, notamment de députés au Parlement européen, de membres de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, du président lituanien et de l'ambassadeur des États-Unis en Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The country from which the largest number of visitors to the website come is Spain, followed by Italy, Germany, France and Belgium.

La plupart des visiteurs du site Internet viennent d'Espagne, suivis de l'Italie, de l'Allemagne, de la France et de la Belgique.


As these tourist sites allow Americans and visitors from Germany and other countries to stay longer in Canada and invest in our hospitality industry and learn more about Canada, I do not think anyone would dispute their value.

Comme les sites historiques incitent les visiteurs des États-Unis, d'Allemagne et d'autres pays à faire des séjours plus long en sol canadien, à investir dans notre industrie de l'accueil et à parfaire leurs connaissances sur le Canada, je ne crois pas que quiconque contesterait leur valeur.


According to these latest figures available, resident nights decreased between 2001 and 2002 by around 2.9% (compared to a decrease of 2.3% in the EU as a whole), while non resident nights decreased by 19.8% (mainly due to greatly reduced nights spent by visitors from the UK and Germany) in the same period (compared to a decrease of 2.7% in the EU as a whole).

D’après les derniers chiffres disponibles, les nuitées des résidents ont diminué d’environ 2,9% entre 2001 et 2002 (comparé à une chute de 2,3% dans l’ensemble de l’UE), alors que celles des non-résidents ont baissé de 19,8% (principalement en raison de la forte réduction du nombre de nuitées passées par les visiteurs britanniques et allemands) sur la même période (comparé à une chute de 2,7% dans l’ensemble de l’UE).


This means that an angler from another Land or another country who has a permit issued by that Land or country only needs to obtain a local fishing permit, but does not need to buy a visitor's permit. Unfortunately, this is possible in only a few Länder in Austria and Germany.

Cela signifie qu'un pêcheur d'un autre Etat confédéré autrichien ou d'un autre pays, muni de l'autorisation de son pays ou de son Etat confédéré, ne doit se procurer que la licence de pêche, et non plus le permis pour pêcheurs visiteurs (également connu sous d'autres dénominations) normalement requis. Cette situation n'existe malheureusement que dans de trop rares Etats confédérés autrichiens et allemands.


For example, the Agency's exhibition stand at the 1999 A+A International Safety and Health Fair and Congress in Düsseldorf, Germany, generated a good deal of interest amongst the 50,000 visitors, as did a special Agency workshop, jointly organised with the German Focal Point, at the same event.

Par exemple, le stand tenu par l'Agence au salon et congrès international sur la sécurité et la santé (A+A) de Düsseldorf (Allemagne) a suscité un grand intérêt chez les 50 000 visiteurs, tout comme un atelier spécial de l'Agence mis sur pied lors de la même manifestation en collaboration avec le point focal allemand.


Mr. Wolfe: One interesting thing related to some of your comments is that Florida has a variety of populations, for example from Puerto Rico or Cuba, or visitors from Germany or Canada.

M. Wolfe: Il est intéressant de remarquer une chose à propos de ce que vous venez de dire. La Floride présente une population très variée composée de Portoricains et de Cubains, de même que de visiteurs qui nous viennent d'Allemagne ou du Canada.


w