Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I want neither him nor his visits

Traduction de «visited him during his imprisonment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I want neither him nor his visits

je n'ai que faire de lui et de ses visites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Social assistance’ refers to assistance granted by the public authorities, whether at national, regional or local level, which can be claimed by an individual, in this case the sponsor, who does not have stable and regular resources sufficient to maintain him/herself and the members of his/her family and who, by reason of that fact, is likely to become a burden on the social assistance system of the host MS during his/her period of residence[41].

L’«aide sociale» vise une aide, octroyée par les autorités publiques, que ce soit au niveau national, régional ou local, à laquelle a recours un individu, en l’occurrence le regroupant, qui ne dispose pas de ressources stables, régulières et suffisantes pour faire face à ses besoins ainsi qu’à ceux de sa famille et qui, de ce fait, risque de devenir, pendant son séjour, une charge pour l’aide sociale de l’État membre d’accueil[41].


During his three-day stay, the Commissioner met with the national authorities, including the Minister for Foreign Affairs, Minister of Interior and representatives from the Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs (BAFIA) and visited humanitarian projects across the country.

Au cours de son séjour de trois jours, il s'est entretenu avec les autorités nationales, notamment le ministre des affaires étrangères, le ministre de l'intérieur et des représentants de l'Agence iranienne pour les réfugiés (BAFIA), et est allé voir des projets d'aide humanitaire dans tout le pays.


During his visit, Commissioner Stylianides announced additional €6 million in humanitarian funding to help Afghan refugees in Iran, bringing the overall EU humanitarian support to €12.5 million in 2016.

Au cours de sa visite, M. Stylianides a annoncé qu'une aide humanitaire supplémentaire, d'un montant de 6 millions d'euros, était débloquée en faveur des réfugiés afghans en Iran, ce qui porte l'aide humanitaire totale de l'UE à 12,5 millions d'euros en 2016.


He visited the so-called Donetsk People's Republic and during his visit made statements supporting separatists.

Il s'est rendu dans la soi-disant «République populaire de Donetsk» et, lors de sa visite, il a fait des déclarations en faveur des séparatistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He visited the so-called Donetsk People’s Republic and during his visit made statements supporting separatists.

Il s'est rendu dans la soi-disant «République populaire de Donetsk» et, lors de sa visite, il a fait des déclarations en faveur des séparatistes.


The International Red Cross should be allowed to visit him and his family should have every right to be informed of his situation and, of course, to visit him.

La Croix-Rouge internationale devrait être autorisée à lui rendre visite et sa famille devrait avoir le droit d’être informée de sa situation et, bien entendu, de lui rendre visite.


My meeting with Mr Abbas, the President of the Palestinian Authority, was originally scheduled to take place in Ramallah, but, because of increasing hostilities between Fatah and Hamas, he asked me to visit him at his official residence in Gaza, where he was trying to mediate between the opposing factions, and that is what I did.

Ma réunion avec M. Abbas, le président de l'Autorité palestinienne, devait à l'origine se dérouler à Ramallah mais, en raison des hostilités croissantes entre le Fatah et le Hamas, il m'a demandé de le rencontrer à sa résidence officielle de Gaza, depuis laquelle il tentait de servir de médiateur intermédiaire entre les factions opposantes, et c'est ce que j'ai fait.


Last night, before Mr Abbas left for the airport, I visited him in his hotel and he told me of the efforts he had been making during the day to stop this military operation and to prevent the spiral of violence before it became uncontrollable.

Hier soir, avant que M. Abbas ne parte pour l’aéroport, je suis allé le voir à son hôtel et il m’a raconté les efforts qu’il avait déployés tout au long de la journée pour essayer d’arrêter cette opération militaire et d’endiguer la spirale de la violence avant qu’elle ne devienne incontrôlable.


Reporters sans Frontières" report that Isaak has been hospitalised since April 2002 as a result of torture suffered during his imprisonment in Asmara.

L’organisation "Reporters sans frontières" affirme qu’il est hospitalisé depuis avril 2002 suite à des tortures liées à son internement dans la prison d’Asmara.


2. A person who stays in a Member State other than the competent State to study there or receive vocational training leading to a qualification officially recognised by the authorities of a Member State, and his spouse and dependent children accompanying him during his stay, shall be covered by the provisions of Article 14 during the stay in the territory of the Member State where such person is studying or in training as though they resided in the territory of that latter Member State.

2. La personne qui séjourne dans un État membre autre que l'État compétent pour y suivre des études ou une formation professionnelle conduisant à une qualification officiellement reconnue par les autorités d'un État membre, ainsi que son conjoint et ses enfants à charge qui l'accompagnent pendant la durée du séjour, bénéficient des dispositions de l'article 14 au cours du séjour sur le territoire de l'État membre où cette personne poursuit ses études ou sa formation comme s'ils résidaient sur le territoire de ce dernier État membre.




D'autres ont cherché : visited him during his imprisonment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visited him during his imprisonment' ->

Date index: 2024-04-18
w