I do not believe, in spite of the eloquent appeals of World Vision and Amnesty International who spoke to us in committee out of their direct experience with child soldiers who had been forcibly recruited, that we should deny young Canadians the opportunity they seek to serve their country and local communities, to develop skills that will prove valuable throughout their adult lives, and to earn a little money and some benefits along the way.
En dépit des plaidoyers éloquents de l'Organisation internationale de perspective mondiale et d'Amnistie Internationale, qui nous ont fait part en comité de leur expérience directe avec des enfants qui avaient été recrutés de force, je ne crois pas que nous devrions priver les jeunes Canadiens de la possibilité de servir leur pays et leurs collectivités locales, de développer des compétences qui leur seront utiles tout au long de leur vie d'adulte, de gagner un peu d'argent et de retirer certains avantages de cette expérience.