1. Concludes that, taken as a whole, the Constitution is a good compromise and a vast improvement on the existing treaties, which will, once implemented, bring about visible benefits for citizens (and the European Parliament and the national parliaments as their democratic representation), the Member States (including their regions and local authorities) and the effective functioning of the European Union institutions, and thus for the Union as a whole;
1. conclut que, prise dans son ensemble, la Constitution représente un compromis satisfaisant et une amélioration considérable par rapport aux traités existants qui, une fois entrée en vigueur, apportera des avantages visibles aux citoyens (ainsi qu'au Parlement européen et aux parlements nationaux, leurs représentations démocratiques), aux États membres (y compris à leurs autorités régionales et locales), au fonctionnement efficace des institutions de l'Union européenne et, partant, à l'Union européenne dans son ensemble;