Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visa officers had little » (Anglais → Français) :

25. Notes the progress made by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap; calls on the authorities to make further efforts and to prove their commitment to implementing the recommendations, including by adopting the four outstanding pieces of legislation; urges the Commission to make the utmost effort to accelerate the visa liberalisation process for Kosovo as the last country in the region with visa obligations; expresses strong concern about the recent upsurge in the number of citizens leaving Kosov ...[+++]

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; ...[+++]


25. Notes the progress made by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap; calls on the authorities to make further efforts and to prove their commitment to implementing the recommendations, including by adopting the four outstanding pieces of legislation; urges the Commission to make the utmost effort to accelerate the visa liberalisation process for Kosovo as the last country in the region with visa obligations; expresses strong concern about the recent upsurge in the number of citizens leaving Kosov ...[+++]

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; ...[+++]


25. Notes the progress made by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap; calls on the authorities to make further efforts and to prove their commitment to implementing the recommendations, including by adopting the four outstanding pieces of legislation; urges the Commission to make the utmost effort to accelerate the visa liberalisation process for Kosovo as the last country in the region with visa obligations; expresses strong concern about the recent upsurge in the number of citizens leaving Kosov ...[+++]

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; ...[+++]


When asked, after he had finished his term of office as President of the Commission, if there was anything he regretted or if there had not been enough of something, he admitted that the European Union and the Commission had devoted too little time to matters of culture.

Invité, au terme de son mandat de président de la Commission, à indiquer s’il regrettait quoi que ce soit ou s’il estimait que quelque chose avait manqué, il a reconnu que l’Union européenne et la Commission n’avaient pas consacré suffisamment de temps aux questions culturelles.


On November 18, 2002, Sheila Fraser, Auditor General of Canada, told the Committee that “We found that customs officers did not have adequate information to assess the risk that travellers pose to Canada, and that many long-serving officers had not received necessary refresher training . we found that these officers had little information and suppor ...[+++]

Le 18 novembre 2002, la vérificatrice générale du Canada, M Fraser, déclarait ce qui suit au comité : « Nous avons constaté que les agents des douanes n'avaient pas l'information adéquate pour évaluer les risques que présentent les voyageurs pour le Canada et que beaucoup d'agents comptant de nombreuses années de service n'avaient pas reçu les cours de recyclage nécessaires. [.] Nous avons constaté que les agents des visas disposaient de peu d'information et d'appui pour vérifier la possibilité que les demandeurs de visa soient engagés dans des activités criminelles ou constituent une menace pour la sécurité des Canadiens.


Although Austria had put the Western Balkans at the top of its list of priorities, no new decisions were taken about them; it is for that reason that we request the Finnish Presidency of the Council, as a matter of urgency, to take up this cause, to appeal to its colleagues in office to be more open in dealing with this matter, and not to be taken in by the spurious argument according to which a restrictive ...[+++]

Bien que l’Autriche ait placé les Balkans occidentaux en haut de sa liste de priorités, aucune nouvelle décision n’a été prise à leur sujet. C’est pour cette raison que nous demandons que la présidence finlandaise du Conseil reprenne cette affaire de toute urgence, qu’elle appelle les autres pays à se montrer plus ouverts quand ils abordent ce sujet et à ne pas se laisser piéger par l’argument fallacieux selon lequel une politique restrictive en matière de visas jugule la criminalité, qu’elle soit organisée ou d’autre nature, parce qu ...[+++]


In its July 1997 Opinion the European Commission found that Romania had particular problems in the area of justice and home affairs, particularly as regards supervision and control of enforcement agencies and the fight against organised crime and drugs. Little had been done to tackle issues such as immigration policy, issuing of visas and border control. ...[+++]

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la Roumanie connaissait des difficultés importantes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment en matière de responsabilité et de contrôle des autorités répressives et de lutte contre le crime organisé et la drogue, et qu'elle venait seulement de commencer à prendre en charge d'autres problèmes tels que la politique d'immigration, d'octroi des visas et de contrôles des ...[+++]


However, little progress had been made in the fields of judicial cooperation (six conventions were still to be ratified), asylum, visas and data protection.

Par contre, peu de progrès avaient été réalisés en ce qui concerne la coopération judiciaire (six conventions restaient à ratifier), l'asile, les visas et la protection des données.


In number 7 of your overview comments today, you said that you found that visa officers had little information and support to ensure that applicants were unlikely to engage in criminal activities or endanger the safety of Canadians.

Au septième paragraphe de votre exposé d'aujourd'hui, vous avez dit avoir constaté que les agents des visas disposaient de peu d'information et d'appui pour vérifier la possibilité que les demandeurs de visas soient engagés dans des activités criminelles ou constituent une menace pour la sécurité des Canadiens.


The main point was that the visa officers had to have good knowledge of the country, of the situation there, and they had to have information.

Les agents des visas doivent avoir une bonne connaissance du pays, ou de la situation dans ce pays, et il faut leur fournir des informations.




D'autres ont cherché : visa     european union office     progress made     there is little     term of office     admitted     devoted too little     assess the risk     customs officers     committee     officers had little     restrictive visa     colleagues in office     for     its list     issuing of visas     home affairs     commission found     drugs little     visas     had been made     little     found that visa officers had little     the visa     visa officers     point was     visa officers had little     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa officers had little' ->

Date index: 2025-02-19
w