Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do nothing
Do nothing feel good leader
Do nothing for
Do nothing instruction
Do-nothing option
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Dummy instruction
International Buy Nothing Day
No op instruction
No operation instruction
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program
Virtual memory
Virtual storage
Virtual store

Traduction de «virtually do nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction




do nothing feel good leader

chef immobiliste et jovialiste






dummy instruction | no operation instruction | do nothing instruction | no op instruction

instruction vide


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


virtual memory | virtual storage | virtual store

mémoire virtuelle


Disk Operating system/Virtual Storage Extended | DOS/VSE

système d'exploitation à disques en mode virtuel, version améliorée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Global annual turnover of marine mineral mining can be expected to grow from virtually nothing to €5 billion in the next 10 years and up to €10 billion by 2030[30].

Le chiffre d’affaires annuel mondial de l’exploitation minière marine pourrait passer de pratiquement zéro à 5 milliards d’euros dans les 10 prochaines années et atteindre jusqu’à 10 milliards d’euros d’ici à 2030[30].


The bottom line for me is that it's something the government could do before Christmas. The motion by the parliamentary secretary is so much of what the government has been doing for years, which is talking a good line but virtually doing nothing.

La motion du secrétaire parlementaire vise à ce que le comité recommande au gouvernement d'examiner ces questions et de prendre des mesures.


Global annual turnover of marine mineral mining can be expected to grow from virtually nothing to €5 billion in the next 10 years and up to €10 billion by 2030[30].

Le chiffre d’affaires annuel mondial de l’exploitation minière marine pourrait passer de pratiquement zéro à 5 milliards d’euros dans les 10 prochaines années et atteindre jusqu’à 10 milliards d’euros d’ici à 2030[30].


You say it shouldn't be mandatory, but, on the other hand, how do you learn if everything is left to the choice of the individual, if you don't do any promotion, if you do nothing, if you say we have virtually no need of bilingualism?

Vous dites que cela ne devrait pas être obligatoire mais, d'un autre côté, comment apprendre si tout est laissé au choix de l'individu, si on ne fait aucune promotion, si on ne fait rien, si on dit qu'on n'a quasiment pas besoin du bilinguisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be pointed out in this connection that some Member States take up less than 10 % of the total second-pillar budget and so offer farmers virtually nothing in the way of agri-environmental programmes.

Il convient de signaler à cet égard que certains États membres utilisent moins de 10 % du budget global disponible dans le cadre du second pilier et ne proposent donc pratiquement pas de programmes agroenvironnementaux aux agriculteurs.


The government's treatment of the fishery exemplifies its treatment of virtually all issues: Do nothing until the crisis arises.

La façon dont le gouvernement traite les pêcheries est à l'image de celle dont il traite à peu près toutes les questions: ne rien faire tant qu'il n'y a pas crise.


I saw the value of my cattle drop to virtually nothing.

J'ai assisté à la chute du prix de mon bétail qui a virtuellement perdu toute sa valeur.


Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.

À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.


I think the directions are so clear they should be read: ``That Justice Minister Allan Rock is proposing anti-firearms legislation that will virtually do nothing to reduce violent crime, but will severely restrict the rights and freedoms of millions of innocent firearms owners, contrary to the very principles of justice''.

Je crois que le libellé de cette pétition est tellement clair que je devrais la lire: «Attendu que le ministre de la Justice Allan Rock propose une loi sur les armes à feu qui ne réduira presque pas les crimes violents, mais qui, par contre, restreindra gravement les droits et libertés de millions de propriétaires d'armes à feu de bonne foi, contrairement aux principes fondamentaux de la justice».


In the member's commentary he spoke for a long time and virtually said nothing of substance except to praise the status quo, which is not what we are here to do.

Dans son commentaire, le député a parlé longuement sans toucher à rien de fondamental, si ce n'est vanter le statu quo, qui n'est vraiment pas le but de notre présence à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtually do nothing' ->

Date index: 2025-04-22
w