Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I should like to put this question to the minister: With the Sea Kings doing virtually all of the search and rescue work in Canada, what backup or contingency plans does the government have in place, should the ministry decide that this equipment is simply not safe to fly and shall be grounded until such time as the cause of these flameouts and stalling is identified?
L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'aimerais poser la question suivante au ministre: étant donné que les Sea King effectuent la presque totalité des activités de recherche et de sauvetage au Canada, quel plan de secours ou d'urgence le gouvernement a-t-il prévu, au cas où le ministère déciderait que ces appareils ne sont pas sûrs et doivent rester au sol jusqu'à ce qu'on ait déterminé la cause des extinctions et des décrochages?