Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violently repress the people and their legitimate political protests » (Anglais → Français) :

C. whereas the regimes in Tunisia and Egypt have fallen, but the other regimes continue to violently repress the people and their legitimate political protests; whereas the Libyan regime resists the demands from the Libyan people and the international community to immediately step down and stop the bloodshed; whereas according to various sources the Libyan regime is launching air attacks against civilians and wielding mercenaries to shoot indiscriminately,

C. considérant que les régimes tunisien et égyptien ont été renversés mais que les autres régimes continuent à violemment réprimer leurs peuples et leurs protestations politiques légitimes; considérant que le régime libyen s'oppose aux demandes du peuple libyen et de la communauté internationale concernant un retrait immédiat du pouvoir et la fin des effusions de sang, considér ...[+++]


We will continue to do all we can to help the Syrian people achieve their legitimate political rights".

Nous continuerons de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider le peuple syrien à exercer ses droits politiques légitimes".


In that perspective, we have no guarantee that the criteria used for interpretation purposes will allow us to distinguish between the funding of legitimate activities, such as political protest, and that of violent activities.

Dans cette perspective, nous n'avons aucune garantie à l'effet que les paramètres utilisés pour les fins d'interprétation permettront de faire une distinction entre le financement d'activités légitimes, telles que la contestation politique, et les autres activités de nature violente.


When the protests began in Burma this past fall and were dispersed violently by the country's ruling junta, the council did call for a special session, a special envoy was sent to monitor the situation and a resolution was passed that deplored the violent repression of demonstrations and urged the Government of Myanmar to lift restraints on peaceful political activity.

À l'automne, lorsque les manifestations ont commencé au Myanmar avant d'être violemment dispersées par la junte dirigeante du pays, le conseil a convoqué une séance spéciale, un envoyé spécial a été dépêché pour surveiller la situation et une résolution a été adoptée afin de déplorer les répressions violentes des manifestations et d'inciter le gouvernement du Myanmar à cesser d'interdire les activités politiques pacifiques.


A. whereas the Gaddafi dictatorial regime, which has ruled Libya for the past 41 years, violently represses legitimate political protests and resists demands from the Libyan people and the international community to immediately step down and stop the bloodshed; whereas Libyan military have bombed towns, such as al Zawya, Sabratah, al-Brega and Ajdabiya,

A. considérant que le régime dictatorial de Kadhafi qui a régné sur la Libye au cours des 41 dernières années réprime dans la violence des manifestations politiques légitimes et s'oppose à la demande exprimée par le peuple libyen et la communauté internationale d'abandonner ses fonctions sur-le-champ et de mettre un terme à l'effusion de sang, considérant que le bombardement par les militaires libyens des ville ...[+++]


– (PT) I am in favour of this motion for a resolution, as I believe that Gaddafi’s regime should be destroyed immediately, given the way that he is repressing the Libyan population in their political protests and as a way of preventing more deaths.

– (PT) Je suis en faveur de cette proposition parce que je pense que le régime de Kadhafi doit être détruit immédiatement au vu de la façon dont il opprime le peuple libyen et pour éviter davantage de morts.


1. Strongly condemns the deliberate violent repression of peaceful demonstrators, human rights activists and the Syrian people at large by the regime of President Bashar al-Assad; extends its condolences to the families of the victims; expresses its solidarity with the Syrian people, applauds their courage and determination, and strongly supports their legitimate democrati ...[+++]

1. condamne fermement la répression violente et délibérée menée par le régime du président Bachar el-Assad; présente ses condoléances aux familles des victimes; exprime sa solidarité avec le peuple syrien, salue son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations démocratiques légitimes;


Until the unacceptable violence against the civilian population is halted and decisive progress achieved towards fulfilling the legitimate aspirations of the Syrian people for a democratic transition, the EU will pursue and carry forward its current policy, including through sanctions targeted against those responsible for or associated with the violent ...[+++]

Tant qu'il ne sera pas mis fin aux violences inacceptables commises à l'encontre de la population civile et que des progrès déterminants n'auront pas été accomplis pour répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien à une transition démocratique, l'UE maintiendra sa ligne de conduite actuelle, y compris en imposant des sanctions à l'encontre des personnes responsables de la répression violente ou qui y ...[+++]


1. Expresses its solidarity with the Libyan people, and notably with the Libyan youth who have been a driving force for democracy and for regime change, and its support for their legitimate democratic, economic and social aspirations; Condemns in the strongest terms the blatant and systematic violations of human rights in Libya, and in particular the violent repression of peaceful pro-democracy protesters, journali ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen, notamment avec la jeunesse libyenne, moteur de la démocratie et du changement de régime, et dit son soutien à ses aspirations démocratiques, économiques et sociales légitimes; condamne avec la plus grande fermeté les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme en Libye ...[+++]


All of us probably have etched into our mind the history of Tiananmen Square and how the People's Republic of China really did stifle in a very high handed manner what appeared to us, at least in the way it was reported, to be a legitimate political protest.

Nous avons probablement tous gravés dans la mémoire les événements de la place Tiananmen et comment le gouvernement de la République populaire de Chine a vraiment étouffé de façon très tyrannique ce qui nous apparaissait, à en juger du moins par les reportages, comme une protestation politique légitime.


w