Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime of violence
Hedayah
International Center for CVE
Violent crime
Violent offence

Traduction de «violent versus non-violent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He concept of somehow defining violent versus non-violent versus serious violent offences blurs the entire issue, so much so that in one of the sections so-called simple assault is not deemed a violent offence.

En réalité, on embrouille toute la question en établissant une distinction entre les crimes avec violence, les crimes sans violence et les crimes graves avec violence, à telle enseigne que, dans un des articles, les soi-disant voies de faits simples ne sont pas rangées dans la catégorie des infractions violentes.


The focus of the bill was to be on violent versus non-violent offences.

Le projet de loi devait être davantage axé sur les infractions avec violence plutôt que sans violence.


It also puts in place a very interesting and, I would suggest, flawed process of identifying violent versus non-violent offences.

Le projet de loi prévoit également un processus très intéressant, mais très mauvais, d'après moi, pour faire la distinction entre les infractions avec violence et sans violence.


The ten-year threshold, therefore, does not designate violent versus non-violent offences.

Le seuil de dix ans ne fait donc pas de distinction entre les infractions avec ou sans violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will touch for a moment on the upshot of what the new bill would do. It would cause incredible delay by introducing new procedures and processes pertaining to parole and early release, to the determination of violent versus non-violent offences, to new types of conditional sentences and to new types of tracking systems, so-called extrajudicial remedies that police officers would administer.

Je voudrais dire un mot sur les répercussions du projet de loi, soit des retards incroyables à cause des nouvelles procédures et des nouveaux mécanismes applicables à la libération conditionnelle et la mise en liberté anticipée, à la détermination des infractions violentes et des infractions non violentes, aux nouveaux types de condamnation avec sursis, aux nouveaux types de systèmes de suivi, autant de soi-disant solutions extrajudiciaires que les policiers seront appelés à administrer.




D'autres ont cherché : hedayah     international center for cve     crime of violence     violent crime     violent offence     violent versus non-violent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violent versus non-violent' ->

Date index: 2024-08-19
w