Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violent demonstrations which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The violent incidents of 21 January 2011, which led to the death of four demonstrators, exacerbated the climate of mistrust between the two larger political parties and also towards certain State institutions.

Les violents incidents du 21 janvier 2011, qui ont entraîné la mort de quatre manifestants, ont exacerbé le climat de méfiance entre les deux principaux partis politiques albanais et à l'égard de certaines institutions de l'État.


L. whereas the elections of 28 November 2010, the provisional results of which were announced in early December, sparked violent demonstrations in Haiti and numerous complaints of fraud, whereas the international community must support a transparent and fair election process in order to guarantee the clean elections that are essential for the reconstruction of the country, and whereas protecting the civilian population must be a priority,

L. considérant que les élections du 28 novembre 2010, dont les résultats provisoires annoncés début décembre, ont provoqué de violentes manifestations en Haïti et de nombreuses dénonciations de fraudes; que la communauté internationale devrait soutenir un processus électoral transparent et légitime afin d'assurer la sincérité du scrutin, indispensable à la reconstruction du pays; et que la protection des civils constitue une priorité,


H. whereas the elections of 28 November 2010, the results of which were announced in early December, sparked violent demonstrations in Haiti and numerous complaints of fraud, and whereas the international community must support a transparent and fair election process in order to ensure the clean elections that are essential for the reconstruction of the country,

H. considérant que les élections du 28 novembre, dont les résultats ont été proclamés début décembre, ont provoqué de violentes manifestations en Haïti et de nombreuses dénonciations de fraudes, et que la communauté internationale devrait soutenir un processus électoral transparent et légitime afin d'assurer la sincérité du scrutin indispensable à la reconstruction du pays,


L. whereas the elections of 28 November 2010, the provisional results of which were announced in early December, sparked violent demonstrations in Haiti and numerous complaints of fraud, whereas the international community must support a transparent and fair election process in order to guarantee the clean elections that are essential for the reconstruction of the country, and whereas protecting the civilian population must be a priority,

L. considérant que les élections du 28 novembre, dont les résultats provisoires annoncés début décembre, ont provoqué de violentes manifestations en Haïti et de nombreuses dénonciations de fraudes; que la communauté internationale devrait soutenir un processus électoral transparent et légitime afin d'assurer la sincérité du scrutin, indispensable à la reconstruction du pays; et que la protection des civils constitue une priorité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation (EU) No 1284/2009 (2) imposed certain restrictive measures in respect of the Republic of Guinea, in accordance with Council Common Position 2009/788/CFSP (3), which was subsequently repealed and replaced by Council Decision 2010/638/CFSP (4), in response to the violent repression by security forces on political demonstrators in Conakry on 28 September 2009.

Le règlement (UE) no 1284/2009 du Conseil (2) a institué certaines mesures restrictives à l’encontre de la République de Guinée, conformément à la position commune 2009/788/PESC du Conseil (3), laquelle a ultérieurement été abrogée et remplacée par la décision 2010/638/PESC du Conseil (4), en réponse à la répression violente à laquelle les forces de sécurité se sont livrées contre des participants à des manifestations politiques qui ont eu lieu le 28 septembre 2009 à Conakry.


The violent incidents of 21 January 2011, which led to the death of four demonstrators, exacerbated the climate of mistrust between the two larger political parties and also towards certain State institutions.

Les violents incidents du 21 janvier 2011, qui ont entraîné la mort de quatre manifestants, ont exacerbé le climat de méfiance entre les deux principaux partis politiques albanais et à l'égard de certaines institutions de l'État.


30. Is deeply concerned about the recent violent demonstrations in Kosovo, which are seriously endangering the smooth continuation of the process of finding a peaceful solution for the future status of Kosovo; calls on both sides to exercise the utmost restraint and to make a peaceful conclusion of the status process possible;

30. est vivement préoccupé par les récentes manifestations violentes au Kosovo qui compromettent gravement le bon déroulement du processus de recherche d'une solution pacifique pour le futur statut du Kosovo; invite les deux parties à faire preuve de la plus extrême réserve et à rendre possible une conclusion pacifique du processus de définition d'un statut;


Sadly, there is no shortage of examples: from the caricatures of Mohammed published in a Danish newspaper, which provoked the murder of priests in Turkey, violent demonstrations and the burning of churches, to the lecture delivered by Pope Benedict XVI which a Turkish Muslim leader denounced as reflecting 'hatred and enmity' and, more recently, to the ordeal of French philosopher Robert Redeker, who has been subjected to death threats and forced to change addresses on a daily basis because of an article on the Koran which was deemed t ...[+++]

Les exemples malheureusement abondent: des caricatures de Mahomet publiées dans un journal danois, provoquant la mort de prêtres en Turquie, des manifestations violentes et des incendies d’églises, au discours du pape Benoît XVI considéré comme «haineux et hostile» par un dirigeant turc musulman, en passant par, encore récemment, le philosophe français Redeker menacé de mort et contraint de changer d’adresse chaque jour pour un texte sur le Coran dont le contenu serait préjudiciable et offensant pour le prophète, l’islam et les musulmans.


Could the hon. member give me any examples from any police association or any advocacy group of one violent crime which quantitatively has been demonstrated was stopped because of this national gun registry, a gun registry that has cost taxpayers.

Pourrait-il me donner des exemples de démonstration quantitative faite par une association de police ou un groupe de revendication, qui permettraient de conclure qu'au moins un crime de violence a été évité grâce au registre national des armes à feu, dont les contribuables doivent payer la note?


During the violent demonstrations which broke out last week in the streets of Arequipa, Peru, many Canadians found themselves stranded in Arequipa.

Lors de violentes manifestations qui ont éclaté dans les rues d'Arequipa au Pérou au cours de la fin de semaine dernière, de nombreux Canadiens se sont vu coincer à Arequipa.




Anderen hebben gezocht naar : violent demonstrations which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violent demonstrations which' ->

Date index: 2024-09-01
w