Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take advantage of
Take advantage of a learning opportunity
Take advantage of the fluctuations of the market

Vertaling van "violence taking advantage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take advantage of a learning opportunity | use different learning opportunities in veterinary sciences | obtain new information and knowledge on veterinary science | take advantage of learning opportunities in veterinary science

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires




to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation


to take advantage of the priority of a previous application

se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur




take advantage of the fluctuations of the market

tirer parti des fluctuations du marché


take advantage of

exploiter [ abuser de | prendre avantage de ]


How to Take Advantage of the New Federal Investment Partnership

Comment tirer parti du nouveau partenariat fédéral en matière d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocratiques et de ses citoyens; considère que le respect total des règles de la démocratie, le dialogue politi ...[+++]


6. Is deeply worried by IS expansion in northern Africa and especially in Libya, where the group is taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence in the country; recalls that IS already controls the town of Darna in the east and has a foothold in major towns including Tripoli, Benghazi and Sirte; believes that the region risks ending up in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; strongly condemns the murders by IS in 2015 of two Egyptians, the reporter ...[+++]

6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]


D. whereas, unacceptably, sexual violence in the form of mass and ethnic rapes, human trafficking and other forms of sexual abuse of women and children is still used as a war tactic by armed forces in conflict regions around the world, including as ‘spoils of war’, with perpetrators of sexual violence taking advantage of conflict situations; whereas rape in wartime has been recognised by the United Nations as a crime against humanity, and whereas since 2008 the United Nations Security Council has been committed to combating the use of sexual violence as a war tactic;

D. considérant que, de façon inacceptable, la violence sexuelle sous la forme de viols en masse et de viols ethniques, de traite des êtres humains et d'autres formes d'abus sexuels à l'encontre des femmes et des enfants continue d'être utilisée comme tactique de guerre par les forces armées comme "butin de guerre" ainsi que par les auteurs de violences sexuelles dans les régions en conflit du monde entier; considérant que le viol en temps de guerre a été reconnu par les Nations unies comme un "crime contre l'humanité", et que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est engagé en 2008 à lutter contre la violence sexuelle utilisée comm ...[+++]


It is one thing to extend the period during which women can stay home with their children but how could they take advantage of the new insurance program if they are excluded from EI? I wonder if the minister could make specific requests to the government regarding the day care system, the financing of community help organizations, funds to combat violence and funding for social housing, where the government has disinvested.

Je demande à la ministre si elle peut aller faire des requêtes très précises à ce gouvernement en ce qui touche le réseau des garderies, le financement des groupes qui prennent soin de la population, les fonds contre la violence et ceux pour le logement social où le gouvernement fédéral a réduit ses investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I take advantage of my visit here to call for an end to the violence in the region, unlimited access to those in need, respect for International Humanitarian Law, and most important of all, a sustainable political solution to the crisis.

Je profite de ma visite ici pour demander qu’il soit mis un terme à la violence dans la région, qu’un accès illimité aux populations en détresse soit garanti, que le droit humanitaire international soit respecté et, surtout, qu’une solution politique durable à la crise soit trouvée.


I. whereas there are reports that women and girls are being subjected to violence and rape in the camps in which they are supposed to be protected; whereas there are also reports of young refugee girls being bought for marriage by older and elderly men from the Gulf states who are taking advantage of vulnerable families in dire situations;

I. considérant que des femmes et des filles subiraient des maltraitances et des viols dans les camps où elles sont censées être protégées; considérant qu'il semblerait aussi que des hommes âgés, voire très âgés, venus des États du Golfe profitent de la détresse des familles vulnérables pour acheter de jeunes réfugiées afin de les marier de force;


But we also cannot allow criminals to take advantage of the system and make money off of refugees who are only looking to escape persecution, violence and oppression.

Cela dit, nous ne pouvons pas non plus permettre à des criminels de profiter du système et de faire de l'argent aux dépens des réfugiés qui cherchent uniquement à fuir la persécution, la violence et l'oppression.


However, I believe that the number of cases of violence, including family violence, should lead us to take the side of those who suffer the most serious damage from lack of support: female victims of violence are statistically a much more dominant share than the few criminals who take advantage of the system to get the better of innocent men.

Toutefois, je pense que le nombre de cas de violence, y compris au sein de la famille, nous demande de prendre parti pour ceux qui subissent les principaux dommages par manque de soutien. Les victimes féminines de violence sont statistiquement plus nombreuses que les quelques délinquantes qui profitent du système pour abuser d’un homme innocent.


I would like to take advantage of this International Day for the Elimination of Violence Against Women to acknowledge the work done by two organizations in my riding to raise awareness about this issue: Contact'L de Varennes, a women's network, and the Entre Ailes women's centre in Sainte-Julie. On November 12, together with those organizations, my National Assembly counterpart, Monique Richard, and I launched the 12 days of action to end violence against women.

Je profite de cette Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes pour souligner le travail de conscientisation à cet égard de deux organismes de ma circonscription: le réseau d'entraide pour femme Contact'L de Varennes et le centre de femmes Entre Ailes de Sainte-Julie avec qui, en compagnie de ma collègue à l'Assemblée nationale, Monique Richard, nous avons lancé, le 12 novembre dernier, les 12 jours d'action pour l'élimination de la violence faite aux femmes, pour lesquels je porte le ruban blanc en guise de solidarité.


Guided by experiences elsewhere in the sub-region, EU and ECOWAS reiterated that recourse to violence will only complicate, not solve, the problems of the region, and exhorted the Niger Delta communities and their leadership to take advantage of the space created for dialogue.

Tenant compte des expériences faites dans d’autres parts de la sous région, l’UE et la CEDEAO ont réitéré que le recours à la violence va seulement compliquer et non résoudre les problèmes de la région, et ont exhorté les communautés du Delta du Niger et leur dirigeants d’exploiter l’espace créé pour le dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : take advantage of     violence taking advantage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence taking advantage' ->

Date index: 2023-08-05
w