Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence so she could obtain " (Engels → Frans) :

Yet, she made the effort to do that so she could come to a place where she did not feel peer pressure, did not feel like she was having problems with her mainstream peer group because she could not have Nike shoes and Parasuco jeans.

Mais elle a fait cet effort afin de se retrouver dans un milieu où elle ne ressentirait pas la pression de son entourage, et pour ne pas sentir que son entourage ne l'acceptait pas parce qu'elle n'avait pas de chaussures Nike ou un jean Parasuco.


With regard to crimes involving violence against women, I believe it would be worth considering the introduction of a single European emergency telephone number, which could be called to obtain support or report a crime of this kind.

En ce qui concerne les délits impliquant de la violence à l’encontre des femmes, je pense qu’il serait judicieux d’envisager l’introduction d’un numéro d’urgence unique pour toute l’Europe, permettant d’appeler à l’aide ou de signaler une agression de ce genre.


She considers that creditors could benefit by the introduction of a simple, flexible procedure which could be effective throughout the EU for obtaining provisional measures in the shape of (1) an order to disclosure of information about assets which may be made the subject of measures of execution of a judgment; (2) an order preserving assets pending enforcement.

Elle estime que les créditeurs pourraient bénéficier de l'instauration d'une procédure simple et souple, appliquée dans l'ensemble de l'UE, pour l'obtention de mesures provisoires sous la forme: 1) d'une injonction à communiquer des informations sur les actifs susceptibles de faire l'objet de mesures d'exécution d'une décision de justice


Perhaps she could withdraw from violence by making her intifada a peaceful one.

Elle pourrait peut-être s’écarter de la violence en rendant son intifada pacifique.


* Students - a German student seeking to study in Spain was told by the Spanish authorities she needed to prove she had 75,000 pesetas in a Spanish bank account before she could obtain a residence permit.

* Cas d'une étudiante: les autorités espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant poursuivre ses études en Espagne qu'elle devait prouver disposer d'une somme de 75 000 pesetas sur un compte bancaire espagnol avant de pouvoir obtenir un permis de séjour.


If only we could also learn to take action before extremists begin to use violence. In that way, it would be the moderates and not the men of violence who obtain the credit for the results.

Mais il faudrait également que nous nous montrions plus actifs avant que les extrémistes ne se mettent à recourir à la violence afin de faire en sorte que ce soient les modérés et non les violents qui retirent les honneurs des résultats obtenus.


If only we could also learn to take action before extremists begin to use violence. In that way, it would be the moderates and not the men of violence who obtain the credit for the results.

Mais il faudrait également que nous nous montrions plus actifs avant que les extrémistes ne se mettent à recourir à la violence afin de faire en sorte que ce soient les modérés et non les violents qui retirent les honneurs des résultats obtenus.


A person having performed euthanasia covered by a written statement wishing to obtain immunity for this act in Member State A could see to it that he or she is prosecuted in Member State B, withholding the fact that the written consent has been obtained.

Une personne ayant procédé à une euthanasie sous couvert d'un consentement écrit et souhaitant obtenir l'immunité pour cet acte dans l'État membre A pourrait se faire poursuivre dans l'État membre B, sans dévoiler le fait qu'il y a eu consentement écrit.


A person having performed euthanasia covered by a written statement wishing to obtain immunity for this act in Member State A could see to it that he or she is prosecuted in Member State B, withholding the fact that the written consent has been obtained.

Une personne ayant procédé à une euthanasie sous couvert d'un consentement écrit et souhaitant obtenir l'immunité pour cet acte dans l'État membre A pourrait se faire poursuivre dans l'État membre B, sans dévoiler le fait qu'il y a eu consentement écrit.


The judicial system allowed her to make false allegations of violence so she could obtain custody of the children and leverage them for her own personal gain.

Le système judiciaire lui a permis de m'accuser faussement de violence pour obtenir la garde des enfants, et les utiliser pour son avantage personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence so she could obtain' ->

Date index: 2024-07-10
w