Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPPO
Cultural Property Protection Ordinance
Geneva Declaration on Armed Violence and Development
Montreux Document

Traduction de «violence during armed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Montreux Document | Montreux Document on Pertinent International Legal Obligations and Good Practices for States related to Operations of Private Military and Security Companies during Armed Conflict | Montreux Document on Private Military and Security Companies

Document de Montreux | Document de Montreux sur les entreprises militaires et de sécurité privées | Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les États en ce qui concerne les opérations des entreprises militaires et de sécurité privées pendant les conflits armés


Guidelines for Protecting Schools and Universities from Military Use during Armed Conflict

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


The Impact of Experiencing and Witnessing Family Violence during Childhood: Child and Adult Behavioural Outcomes

Être victime ou témoin de violence familiale pendant son enfance : conséquences sur le comportement de l'enfant et de l'adulte


Federal Act of 6 October 1966 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts

Loi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]


Geneva Declaration on Armed Violence and Development

Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement


Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45

Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
144. Strongly condemns the use of sexual violence against women and girls as a tactic of war, including crimes such as mass rape, sexual slavery, enforced prostitution, gender-based forms of persecution including female genital mutilation, trafficking, sex tourism, early and forced marriage, honour killings and all other forms of sexual violence of comparable gravity; remains particularly concerned, in this connection, at the situation in the Great Lakes region of Africa and in Syria, for example; expresses its support for the work of UN Women, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict; welcomes the fact that in 2014 the Sakharov Priz ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région ...[+++]


144. Strongly condemns the use of sexual violence against women and girls as a tactic of war, including crimes such as mass rape, sexual slavery, enforced prostitution, gender‑based forms of persecution including female genital mutilation, trafficking, sex tourism, early and forced marriage, honour killings and all other forms of sexual violence of comparable gravity; remains particularly concerned, in this connection, at the situation in the Great Lakes region of Africa and in Syria, for example; expresses its support for the work of UN Women, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict; welcomes the fact that in 2014 the Sakharov Priz ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région ...[+++]


Stresses that the right to health is a human right, and calls for the parties involved in an armed conflict to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during armed conflicts; calls for a global commitment to ensuring that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by taking st ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactio ...[+++]


25. Welcomes the adoption of United Nations Security Council Resolution 1960 requesting detailed information on suspected perpetrators of sexual violence during armed conflict; calls on the Member States to step up their efforts in implementing Resolution 1960;

25. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1960 demandant que des renseignements détaillés soient fournis sur les parties soupçonnées de se livrer à des violences sexuelles durant les conflits armés; demande aux États membres d'intensifier leurs efforts dans la mise en œuvre de la résolution 1960;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Welcomes the adoption of United Nations Security Council Resolution 1960 requesting detailed information on suspected perpetrators of sexual violence during armed conflict; calls on the Member States to step up their efforts in implementing Resolution 1960;

25. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1960 demandant que des renseignements détaillés soient fournis sur les parties soupçonnées de se livrer à des violences sexuelles durant les conflits armés; demande aux États membres d'intensifier leurs efforts dans la mise en œuvre de la résolution 1960;


Rape and other gender-based violence during armed conflict have long been prohibited, both domestically and internationally, but these crimes are often ignored and rarely prosecuted.

Le viol et les autres violences à l'encontre les femmes en temps de guerre ont depuis longtemps été interdits, au Canada et à l'étranger, mais ces crimes sont souvent ignorés et font rarement l'objet de poursuites judiciaires.


Perhaps even more than in times of peace, survivors of criminal acts of violence against women during armed conflicts have many difficulties in seeking justice.

Peut-être même plus qu'en temps de paix, les victimes qui ont survécu à des actes de violence criminelle commis en temps de guerre ont beaucoup de difficulté à obtenir justice.


under specific conditions grant temporary refugee status to women who have been raped or have been subjected to other forms of sexual violence during armed conflict, occupation and/or transition,

à accorder, dans des conditions particulières, un statut temporaire de réfugié aux femmes qui ont été violées ou ont subi d'autres formes de violences sexuelles au cours d'un conflit armé, d'une période d'occupation et/ou de transition,


Many concerns remain about the human rights situation in Cambodia, including incidents of political violence and threats to individual security during serious armed clashes last November.

La situation des droits de la personne au Cambodge reste à bien des égards préoccupante, en particulier les incidents impliquant des violences politiques et des menaces sur la sécurité des personnes lors d'altercations armées en novembre dernier.


In Peru, Guatemala and Colombia, Canada has funded the activities of grassroots women's organizations that seek to bring perpetrators of crimes to justice and seek reparations for gender-based violence during armed conflicts.

Au Pérou, au Guatemala et en Colombie, le Canada a financé les activités de groupes populaires de femmes qui visent à traduire en justice les auteurs de crimes et qui demandent réparation pour les violences fondées sur le sexe perpétrées pendant les conflits armés.




D'autres ont cherché : cultural property protection ordinance     montreux document     violence during armed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence during armed' ->

Date index: 2025-10-10
w