Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime of violence
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Domestic violence
Ethnic conflict
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic violence
Ethnicity
Family violence
IDEVAW
Inter-ethnic conflict
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Offence of violence
Portraying violence
Representations of acts of violence
Tribal war
Violence against a partner
Violent crime
Violent offence

Vertaling van "violence by ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]




domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


representations of acts of violence | portraying violence

représentation de la violence


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas on 21 December 2013, the government confirmed that it had lost control of Bentiu, capital of the key oil-producing Unity State, to General James Koang, a Nuer commander loyal to Machar, although Machar denied it; whereas amid the eruption of violence along ethnic lines in South Sudan, UN investigators discovered a mass grave in Bentiu, a rebel-held city, and, according to the government minister of information, Michael Makuei Lueth, the rebels can be held responsible for the killings;

H. considérant que le 21 décembre 2013, le gouvernement a reconnu avoir perdu le contrôle de Bentiu, la capitale de l'État pétrolifère stratégique d'Unité, prise par le général James Koang, un officier nuer fidèle à M. Machar, ce que ce dernier conteste; considérant que dans ce contexte de prolifération des violences ethniques au Soudan du Sud, les enquêteurs des Nations unies ont découvert un charnier à Bentiu, ville tenue par les rebelles, et que, selon M. Michael Makuei Lueth, ministre de l'information, les rebelles peuvent être tenus responsables de ces meurtres;


Will it urge the Nigerian Government and public authorities to do more to stop the cycle of violence between ethnic and religious groups in central Nigeria by: stepping up security for communities at risk, including those in rural areas; bringing the perpetrators of mass atrocities to justice; and addressing the root causes of sectarian violence, including social, economic and political discrimination against certain segments of the population?

La Commission compte-t-elle exhorter le gouvernement et les autorités centrales du Nigeria à redoubler d’efforts pour stopper le cycle de violence entre les groupes ethniques et religieux dans le centre du Nigeria en apportant plus de sécurité aux communautés menacées, y compris dans les zones rurales, en traduisant en justice les auteurs des atrocités perpétrées en masse, en s’attaquant aux causes profondes de la violence sectaire, notamment la discrimination sociale, économique et politique de certains groupes de population?


Will it urge the Nigerian Government and public authorities to do more to stop the cycle of violence between ethnic and religious groups in central Nigeria by: stepping up security for communities at risk, including those in rural areas; bringing the perpetrators of mass atrocities to justice; and addressing the root causes of sectarian violence, including social, economic and political discrimination against certain segments of the population?

Le Conseil compte-t-il exhorter le gouvernement et les autorités centrales du Nigeria à redoubler d'efforts pour stopper le cycle de violence entre les groupes ethniques et religieux dans le centre du Nigeria en apportant plus de sécurité aux communautés menacées, y compris dans les zones rurales, en traduisant en justice les auteurs des atrocités perpétrées en masse, en s'attaquant aux causes profondes de la violence sectaire, notamment la discrimination sociale, économique et politique de certains groupes de population?


But China is unfortunately not unique in the world in facing these issues and the violence, the ethnic violence, that has been seen in the last few days on the streets of Urumqi.

Toutefois, malheureusement, la Chine n’est pas la seule dans le monde à se trouver confrontée à ces problèmes et à la violence, la violence ethnique à laquelle nous avons assisté ces derniers jours dans les rues d’Urumqi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But China is unfortunately not unique in the world in facing these issues and the violence, the ethnic violence, that has been seen in the last few days on the streets of Urumqi.

Toutefois, malheureusement, la Chine n’est pas la seule dans le monde à se trouver confrontée à ces problèmes et à la violence, la violence ethnique à laquelle nous avons assisté ces derniers jours dans les rues d’Urumqi.


4. The Council welcomes the signature of an acte d'engagement on the use of the media and stresses that media channels should remain operational and that no material should be broadcast that could incite violence or ethnic hatred.

4. Le Conseil se félicite de la signature d'un engagement sur l'utilisation des médias et souligne que ces derniers devraient rester opérationnels et s'abstenir de diffuser des messages susceptibles d'inciter à la violence ou à la haine ethnique.


When listening to the news around the world today there are abundant examples of tension and violence between ethnicities and religious groups.

Chaque jour, les informations nous présentent de nombreux exemples de tensions et d'actes de violence entre groupes religieux et ethniques.


It has also led to growing distrust and, in some cases, even acts of violence against ethnic groups and individuals.

Ils ont également suscité une méfiance croissante et même, dans certains cas, des actes de violence contre des groupes et des personnes de certaines origines ethniques.


The European Union strongly condemns the renewed acts of violence by ethnic Albanian extremists in the northern region of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, including the killing of two soldiers, the occupation of several villages and the taking of hostages.

L'Union européenne condamne vigoureusement les nouveaux actes de violence commis par des extrémistes de souche albanaise dans le nord de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, et notamment le meurtre de deux soldats, l'occupation de plusieurs villages et la prise d'otages.


The United Nations published a report two weeks ago detailing a significant upsurge in sexual violence against ethnic Albanian women in Kosovo.

Il y a deux semaines, les Nations Unies ont publié un rapport détaillé sur la violence sexuelle dont sont victimes les femmes albanaises au Kosovo, un phénomène qui s'aggrave de plus en plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence by ethnic' ->

Date index: 2024-03-13
w