Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer a law
Administer an act
Administer chemicals for beverage clarification
Administer hydrotherapies
Administer hydrotherapy
Administer of chemicals for beverage clarification
Administer special drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to aid breeding
Administer specific drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to stimulate breeding
Administer the Act
Administering Power
Administering State
Administering chemicals for beverage clarification
Administering country
Domestic violence
Family violence
Formulate plans on hydrotherapy treatment
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Tutelary State
Utilise chemicals for beverage clarification
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "violence as administered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




administer special drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to aid breeding | administer specific drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to stimulate breeding

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


tutelary State [ administering Power | administering State | administering country ]

puissance tutélaire [ puissance tutrice | État administrant | puissance administrante ]


administer an act [ administer a law | administer the Act ]

appliquer une loi [ mettre en œuvre une loi | administrer la Loi ]


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


administer of chemicals for beverage clarification | utilise chemicals for beverage clarification | administer chemicals for beverage clarification | administering chemicals for beverage clarification

ajouter des produits chimiques pour clarifier des boissons


administer hydrotherapies | formulate plans on hydrotherapy treatment | administer hydrotherapy | administer hydrotherapy

appliquer un traitement d’hydrothérapie


General Terms and Conditions of DPW Administered Accommodation [ Terms and Conditions of Occupancy of PWC Administered Premises ]

Modalités générales d'occupation des locaux administrés par TPC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains widespread and there have been no successful prosecutions of those who have administered ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique d ...[+++]


R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains widespread and there have been no successful prosecutions of those who have ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique ...[+++]


R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains widespread and there have been no successful prosecutions of those who have ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique ...[+++]


Over the past four years, military operations by the Government against non-state armed groups and on-going sectarian violence, have led to significant population displacement in Khyber Pakhtunkhwa (KP) and the Federally Administered Tribal Areas (FATA) of North-West Pakistan.

Au cours des quatre dernières années, les opérations militaires menées par le gouvernement contre des groupes armés non étatiques et les violences permanentes entraînées par le fanatisme religieux ont occasionné d’importants déplacements de populations dans la province de Khyber Pakhtunkhwa et les zones tribales sous administration fédérale (FATA) dans le nord-ouest du Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakistan is again facing the humanitarian consequences of armed violence (in Khyber Pakhtunkhwa, the Federally Administered Tribal Areas, Baluchistan and Karachi) and a natural disaster.

Le Pakistan subit une fois de plus les conséquences humanitaires de la violence armée (au Khyber Pakhtunkhwa, dans les zones tribales sous administration fédérale, au Balouchistan et à Karachi) et d’une catastrophe naturelle.


The initiative seeks to create a European Protection Order for victims of violence whereby protective measures adopted in one Member State can be recognised, administered and enforced by the courts of a second Member State.

L'initiative vise à mettre en place une décision de protection européenne pour les victimes de violence, en vertu de laquelle des mesures de protection adoptées dans un État membre pourront être reconnues, appliquées et exécutées par les tribunaux d'un second État membre.


M. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and freedoms of Moldovan citizens,

M. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par des doutes quant à l'honnêteté des élections et par la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont organisé le processus électoral, et que les actes de violence et de vandalisme, certes regrettables, ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile en réagissant par la violence et de manière disproportionnée et en restreignant encore davantage les droits fondamentaux et libertés, déjà fragiles, des citoyens moldaves,


The government acknowledges the achievements of all stakeholders involved in the fight against violence and continues to believe in the effectiveness of the current system of self-regulatory codes administered by the Canadian Broadcast Standards Council and imposed on broadcasters as conditions of licence.

Le gouvernement reconnaît les réalisations de tous les intervenants qui ont participé à la lutte contre la violence et continue de croire à l'efficacité du système actuel de codes autoréglementés gérés par le Conseil canadien des normes de la radiotélévision et imposés aux télédiffuseurs en tant que conditions de licence.


Mr. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NDP) moved: That, in the opinion of this House, the government, on this 60th anniversary of the ``On to Ottawa'' Trek, should offer an unequivocal and official apology for the government of the day having perpetuated the following: (1) having caused, through the use of violence as administered by the combined police forces of the Regina City Police and the RCMP the termination of the trek in Regina, Saskatchewan on July 1, 1935, with attendant loss of life, injury and imprisonment; (2) having contributed to, rather than detracted from the plight of the unemployed by: (a) forcing many unemployed youn ...[+++]

M. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NPD) propose: Que, de l'opinion de 1a Chambre, le gouvernement devrait, à l'occasion du 60e anniversaire de la «marche sur Ottawa», s'excuser officiellement et de façon non équivoque des actes commis par le gouvernement de l'époque, lequel est condamnable pour: (1) avoir mis fin à la marche à Regina, en Saskatchewan, le 1er juillet 1935, en faisant appel aux forces combinées de la police municipale de Regina et de la Gendarmerie royale, lesquelles ont recouru à la violence et causé des pertes de vie, fait des blessés et emprisonné des grévistes; (2) avoir approfondi la misère des chômeurs, au lieu de ...[+++]


(1) having caused, through the use of violence as administered by the combined police forces of the Regina City Police and the RCMP the termination of the trek in Regina, Saskatchewan on July 1, 1935, with attendant loss of life, injury and imprisonment;

(1) avoir mis fin à la marche à Regina, en Saskatchewan, le 1 juillet 1935, en faisant appel aux forces combinées de la police municipale de Regina et de la Gendarmerie royale, lesquelles ont recouru à la violence et causé des pertes de vie, fait des blessés et emprisonné des grévistes;


w