Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Access to Justice for Sexual Harassment Victims
Bullying
Bullying at work
Domestic violence
Emotional abuse
Emotional harassment
Family violence
Harassment at work
Harassment in the Work Place Policy
Harassment in the Workplace
Homophobic and transphobic violence and harassment
Marital violence
Mobbing
Moral harassment
Policy on Harassment Prevention and Resolution
Psychological assault
Psychological harassment
Psychological harassment at work
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence against a partner
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace bullying
Workplace harassment

Traduction de «violence and harassment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homophobic and transphobic violence and harassment

violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


European framework agreement on harassment and violence at work

Accord-cadre européen sur le harcèlement et la violence au travail


bullying at work | harassment at work | mobbing | psychological harassment | psychological harassment at work | workplace bullying | workplace harassment

harcèlement moral


psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]

Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]


psychological harassment [ emotional harassment | moral harassment ]

harcèlement psychologique [ harcèlement moral ]


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]

L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Stresses the importance of occupational health and safety measures to target the specific challenges and risks of women in the workplace, including sexual harassment; calls on the Commission and the social partners to ensure that men and women are more equally represented in all social dialogue processes; urges the Commission to take the gender-equality dimension into account as part of the 2016 review of the OSH strategic framework; calls on the Commission to develop a European strategy to combat violence against women in the workplace and as part of this process to evaluate if Directive 2006/54/EC should be revised to broaden the scope of the Directive to cover new forms of violence and harassment ...[+++]

38. souligne l'importance de prendre des mesures en matière de santé et de sécurité au travail afin de cibler les défis et les risques spécifiques des femmes sur le lieu de travail, notamment le harcèlement sexuel; demande à la Commission et aux partenaires sociaux d'assurer une meilleure représentation paritaire des hommes et des femmes dans tous les processus du dialogue social; invite instamment la Commission à prendre en considération la question de l'égalité des genres lors du réexamen du cadre stratégique en matière de santé e ...[+++]


38. Stresses the importance of occupational health and safety measures to target the specific challenges and risks of women in the workplace, including sexual harassment; calls on the Commission and the social partners to ensure that men and women are more equally represented in all social dialogue processes; urges the Commission to take the gender-equality dimension into account as part of the 2016 review of the OSH strategic framework; calls on the Commission to develop a European strategy to combat violence against women in the workplace and as part of this process to evaluate if Directive 2006/54/EC should be revised to broaden the scope of the Directive to cover new forms of violence and harassment ...[+++]

38. souligne l'importance de prendre des mesures en matière de santé et de sécurité au travail afin de cibler les défis et les risques spécifiques des femmes sur le lieu de travail, notamment le harcèlement sexuel; demande à la Commission et aux partenaires sociaux d'assurer une meilleure représentation paritaire des hommes et des femmes dans tous les processus du dialogue social; invite instamment la Commission à prendre en considération la question de l'égalité des genres lors du réexamen du cadre stratégique en matière de santé e ...[+++]


Also of pressing concern, the government should respond swiftly to cases of unfair labour practices, violence, and harassment against trade unions and workers’ representatives.

Il est également urgent que le gouvernement réagisse aux pratiques de travail abusives, aux violences et au harcèlement à l’encontre des syndicats et des représentants des travailleurs.


The LGBT survey published by the Agency for Fundamental Rights in 2013 indicates that 47% of LGBT people felt discriminated against or harassed in the last year, with lesbian women (55%), young people (57%) and poorer LGBT people (52%) the most likely to be discriminated against; 26% were attacked or threatened with violence because of their sexual orientation or gender identity (35% among transgender people); only 10% feel confident enough to report discrimination to the police, and only 22% report violence or harassment; 32% are discrimin ...[+++]

L'enquête sur les personnes LGBT publiée par l'Agence des droits fondamentaux en 2013 indique que 47% d'entre elles se sont senties victimes de discrimination ou de harcèlement au cours de l'année écoulée, les lesbiennes (57%) et les personnes LGBT les plus jeunes (57%) et les plus pauvres (52%) étant les plus susceptibles de subir des discriminations; 26% d'entre elles ont été agressées ou menacées de violence en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre (35% parmi les personnes transgenres); seules 10% d'ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Steelworkers submits that workplace violence and harassment can only be effectively and meaningfully addressed where this and other specific statutory duties are established, including a requirement that every employer should be required by law to prepare workplace harassment and violence policies that address domestic violence and its impact on the workplace.

Les Métallos affirment que la violence et le harcèlement au travail ne pourront être efficacement et sensiblement réduits que lorsque ces obligations légales et d'autres obligations précises seront établies, y compris celle, pour l'employeur, de rédiger des politiques sur le harcèlement et la violence au travail qui englobent la violence familiale et ses répercussions au travail.


At EU level, there are four agreements implemented by workers' and employers' representatives covering telework, stress at work, violence and harassment and inclusive labour markets.

Au niveau de l’Union, quatre accords sont mis en œuvre par les représentants des travailleurs et des employeurs, à savoir les accords sur le télétravail, sur le stress au travail, sur la violence et le harcèlement et sur les marchés du travail inclusifs.


The Commission considers that the independent agreement on harassment and violence at work makes a very positive contribution to the prevention of all forms of violence and harassment at work and that it would be appropriate to await the results from its implementation and any sectoral additions before assessing the need for other Community initiatives in this area.

La Commission considère que l'accord autonome sur le harcèlement et la violence au travail contient des éléments très positifs pour la prévention de toute forme de violence et de harcèlement au travail et qu'il serait approprié d'attendre les résultats de sa mise en œuvre concrète ainsi que d'éventuels prolongements sectoriels avant d'évaluer le besoin d'autres initiatives au niveau communautaire dans ce domaine.


Would the Commission agree to widen the scope of a future initiative related to violence at work to include moral violence’ and harassment?

La Commission accepterait-elle d'élargir le champ d'application d'une future initiative liée à la violence au travail afin d'inclure la "violence morale" et le harcèlement?


The EU once again urges the Kosovo Albanian leaders to use their leverage to stop the violence and harassment against minorities.

L'UE engage une nouvelle fois les dirigeants albanais du Kosovo à user de leur influence pour faire cesser les actes de violence et le harcèlement dont sont victimes les minorités.


The Council condemned the continuing acts of violence and harassment in Kosovo.

Le Conseil a condamné la poursuite des violences et des harcèlements au Kosovo.


w