Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Daphne Programme
Domestic violence
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Left-hand page
Marital violence
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Verso
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «violence and even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Climate phenomena, such as this year’s El Niño — expected to be the worst in 20 years — can equally have a considerable impactThe combined effects of increased conflict, violence, climate change, environmental and natural disasters will force even more people to flee.

Des phénomènes climatiques, tels qu’El Niño cette année (dont les effets devraient être les pires de ces vingt dernières années), peuvent également avoir une incidence considérableLes effets combinés de l’intensification des conflits et des actes de violence, du changement climatique et des catastrophes environnementales et naturelles obligeront un nombre encore plus élevé de personnes à fuir leur pays.


Finally, tomorrow evening, the European Commission building, the Berlaymont, the building of the Eureopan External Action Service and the Central European Bank will be lit up in orange in support of the United Nations campaign against violence towards women.

Enfin, demain soir, le bâtiment de la Commission européenne, le Berlaymont, le bâtiment du Service européen pour l'action extérieure et la Banque Centrale Européenne seront éclairés en orange pour soutenir la campagne de l'Organisation des Nations Unies contre la violence à l'égard des femmes.


Yet, while they are on the move or seek shelter in refugee camps these women and girls face additional risks of violence from fellow migrants, smugglers and even the authorities in some third countries.

Pourtant, durant leur voyage vers un lieu plus sûr ou tandis qu'elles cherchent refuge dans un camp, ces femmes et ces filles s'exposent à des risques supplémentaires de violence de la part d'autres migrants, de trafiquants, voire des autorités dans certains pays tiers.


As well as the many benefits and opportunities which they can bring, the internet and social media also present potential threats and dangers, most notably by making available online content that is inappropriate or even harmful for children and young people, including hate speech and content that trivialises violence.

Si l’internet et les médias sociaux peuvent apporter un grand nombre d’avantages et de possibilités, ils présentent également des menaces et des dangers potentiels, notamment par la mise à disposition en ligne de contenus inappropriés, voire nocifs, pour les enfants et les jeunes, comme les propos incitant à la haine et les contenus qui banalisent la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether we are talking about sexual abuse, the trafficking of women for prostitution, domestic violence or even violence with a cultural dimension – I am thinking here of genital mutilation and forced marriages – they are still serious crimes.

Que l’on parle d’abus sexuels, de traites des femmes à des fins de prostitution, de violence domestique ou même de violence à dimension culturelle - je pense ici aux mutilations génitales et aux mariages forcés – il s’agit bien toujours de crimes graves.


I would like to thank Commissioner Malmström, although she is no longer present, for the funding and support allocated to non-governmental organisations for combating violence against women, and would also like to recall that during the economic and financial crisis, instances of violence are even more widespread.

Je voudrais remercier la commissaire Malmström, bien qu’elle ne soit plus ici, pour le financement et le soutien apportés aux organisations non gouvernementales afin de lutter contre la violence envers les femmes, et je tiens également à rappeler que les cas de violence sont encore plus nombreux en temps de crise économique et financière.


It is unacceptable to see that some individuals, extremists, choose to use violence and even terrorism and do so in the name of god or in the name of a religion, claiming thereby to speak on behalf of others or even seeking to be above the law and thus associating countless innocent people with this violence.

Il est inacceptable que certains individus extrémistes qui choisissent d’utiliser la violence et même le terrorisme le fassent au nom de Dieu ou au nom d’une religion, en prétendant parler au nom d’autres personnes ou même en se mettant au-dessus des lois, associant ainsi d’innombrables innocents à cette violence.


Rights violations include discrimination in areas such as employment and education, failure of certain authorities to enforce freedom of speech and of assembly, hate speech, intimidation and physical violence, even murders.

Parmi les violations des droits constatées figurent des pratiques discriminatoires en matière d'emploi et d'éducation, le refus de certaines autorités de faire respecter la liberté d'expression et de réunion, des discours haineux, des intimidations, des actes de violence physique et même des meurtres.


When we discuss issues with regard to terrorism and data protection – sometimes when you look at the substance of the debate within Parliament – there appears to be a conflict taking place between those who want to give more protection to individual rights and freedoms and more protection to the general populace from the risk and threat of violence or even incitement to violence, as some of my colleagues have already mentioned.

Lorsque nous discutons de problèmes liés au terrorisme et à la protection des données - parfois lorsque vous examinez la substance du débat au sein du Parlement - il semble y avoir un conflit entre ceux qui veulent renforcer la protection des droits et libertés individuels, d’une part, et ceux qui aspirent à une plus grande protection de la population en général contre le risque et la menace de violence ou encore d’incitation à la violence, d’autre part, ainsi que l’ont déjà mentionné certains de mes collègues.


In the European Union, one in every three women, and one in every four children, becomes a victim of domestic violence, but fighting that sort of violence is, even now, not yet at the top of the political agenda.

Au sein de l’UE, une femme sur trois et un enfant sur quatre sont victimes de violences domestiques, mais la lutte contre cette forme de violence n’est pourtant toujours pas une priorité politique.


w