Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government violence
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "violence among government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


United Nations Population Inquiry Among Governments: Monitoring of Government Perceptions and Policies on Demographic Trends and Levels in Relation to Development as of 1987

Enquête démographique des Nations Unies auprès des gouvernements: observation suivie des perceptions et des politiques gouvernementales relatives aux tendances et aux niveaux démographiques dans le contexte du développement en 1987


Fransaskois Memorandum of Understanding on Economic and Human Resources Development [ Memorandum of Understanding to Establish a framework for continuing cooperation to facilitate Economic and Human Resources Development in the Communauté fransaskoise among Government of Canada, Government of Saskatchewan and the Communauté fransaskoise ]

Protocole d'entente fransaskois sur le développement économique et les ressources humaines [ Protocole d'entente pour l'établissement d'un cadre de coopération continue qui favoriserait le développement économique et le développement des ressources humaines dans la Communauté fransaskoise entre le gouvernement du Canada, le gouvernement de la Sas ]


Child Safety: A Shared Responsibility among Government, Industry and Consumers

La sécurité de l'enfant : une responsabilité partagée par l'État, le secteur privé et les consommateurs


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


Agreement among the European Atomic Energy Community, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America on cooperation in the engineering design activities for the international thermonuclear experimental reactor

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the Iraqi government is trying to bring its people together, regardless of region or ethnic background, Iran is promoting discord and violence among Iraqis.

Alors que le gouvernement irakien tente de rassembler ses citoyens, indépendamment de leurs origines régionales ou ethniques, l'Iran fait la promotion de la discorde et de la violence chez les Irakiens.


41. Urges governments to step up child protection support measures, including measures to tackle violence against children and promote awareness-raising among government officials on violence against children;

41. demande instamment aux gouvernements de renforcer les mesures de protection de l'enfance, y compris les mesures de lutte contre les violences dont sont victimes les enfants et de sensibilisation des responsables publics quant aux violences à l'encontre des enfants;


Key concerns relating to Colombia’s human rights record include: the ongoing violence among government forces, paramilitary groups, rebels and criminal cartels; violence against union members; population displacement; and lack of accountability for human rights abuses.

Au chapitre des droits de la personne, on peut mentionner, parmi les sujets de préoccupation, la violence qui persiste entre les forces gouvernementales, les groupes paramilitaires, les rebelles et les cartels criminels, la violence contre les syndiqués, les déplacements de populations et l’absence de reddition de comptes relativement aux violations des droits de la personne.


Key concerns relating to Colombia’s human rights record include: the ongoing violence among government forces, paramilitary groups, rebels and criminal cartels; violence against union members; population displacement; and lack of accountability for human rights abuses.

Au chapitre des droits de la personne, on peut mentionner, parmi les sujets de préoccupation, la violence qui persiste entre les forces gouvernementales, les groupes paramilitaires, les rebelles et les cartels criminels, la violence contre les syndiqués, les déplacements de populations et l’absence de reddition de comptes relativement aux violations des droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government wants to implement harsher measures to combat violence among young people.

Le gouvernement veut mettre en place des mesures plus sévères pour contrer la violence chez les jeunes.


67. Calls again on the Commission to create, within the next four years, a European Year to combat violence against women; points out in this regard that this will raise awareness among European citizens and mobilise governments to fight violence against women;

67. demande de nouveau à la Commission de créer, dans les quatre prochaines années, une année européenne contre la violence envers les femmes; rappelle à cet égard que cette mesure permettra de sensibiliser les citoyens européens et de mobiliser les gouvernements contre la violence envers les femmes;


The sense of impunity that the government has inspiured in the MRF instigates violence among the Turks.

Le sentiment d’impunité que le gouvernement a inspiré au MDL est source de violence chez les Turcs.


16. Finds that the protection of women's rights is still insufficient in practice, especially as regards violence against women, and urges the government to direct more attention to the implementation of legislation, among other things by urgently setting up shelters, supporting initiatives by civil society and providing adequate funds from national and municipal budgets for both government and NGO shelters, as well as mandatory gender- and violence-sensitivity training fo ...[+++]

16. estime que la protection des droits des femmes est encore insuffisante dans la pratique, en particulier en ce qui concerne la violence envers les femmes et prie le gouvernement de se concentrer davantage sur la mise en œuvre de la législation, notamment par la création à bref délai de refuges, en soutenant les initiatives de la société civile et en prévoyant dans les budgets nationaux et municipaux des crédits suffisants pour financer les refuges publics et ceux créés par les ONG, ainsi qu'une formation obligatoire prenant en considération les aspects liés à l'égalité ent ...[+++]


15. Finds that the protection of women’s rights is still insufficient in practice, especially as regards violence against women, and urges the government to direct more attention to the implementation of legislation, among other things by urgently setting up shelters, supporting initiatives by civil society and providing adequate funds from national and municipal budgets for both government and NGO shelters, as well as mandatory gender- and violence-sensitivity training fo ...[+++]

15. estime que la protection des droits des femmes est encore insuffisante dans la pratique, en particulier en ce qui concerne la violence envers les femmes et prie le gouvernement de se concentrer davantage sur la mise en œuvre de la législation, notamment par la création à bref délai de refuges, en soutenant les initiatives de la société civile et en prévoyant dans les budgets nationaux et municipaux des crédits suffisants pour financer les refuges publics et ceux créés par les ONG, ainsi qu'une formation obligatoire prenant en considération les aspects liés à l'égalité ent ...[+++]


Quick measures will not provide a long term solution to the issue of young violent offenders (1815 ) What should be done and what will be done once the second phase of the government's plan goes into action is to change the conditions that create violence among young people.

Des mesures adoptées à la hâte n'apportent pas de solution à long terme aux problèmes des jeunes contrevenants violents (1815) Ce qu'il faudrait faire et ce qui sera fait lorsque la deuxième étape du plan du gouvernement sera entrée en vigueur, c'est modifier les conditions qui engendrent la violence chez les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : government violence     violence among young people     youth violence     violence among government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence among government' ->

Date index: 2022-01-02
w