Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence against afro-colombians " (Engels → Frans) :

The second relevant yet largely invisible situation I wanted to highlight is the threats and violence against Afro-Colombian communities, many of whom also live in areas of economic interest in terms of resource extraction or agro-business.

La deuxième situation pertinente mais largement invisible que je souhaite évoquer concerne les menaces et la violence envers les collectivités afro-colombiennes vivant dans des régions présentant un intérêt économique sur le plan de l'extraction des ressources naturelles ou de l'activité agroalimentaire.


More than 2,200 trade unionists have been murdered since 1991, and there has been a host of violence against Afro-Colombians, human rights activists, workers, farmers, labour leaders and journalists.

Plus de 2 200 syndicalistes ont été assassinés depuis 1991 et un tas d'autres actes de violence ont été commis à l'endroit des Afro-Colombiens, des défenseurs des droits de la personne, des travailleurs, des agriculteurs, des dirigeants syndicaux et des journalistes.


I think it is fair to say that the Conservatives are embarrassing themselves today by trying to push this through when they should be aware of the egregious and ongoing human rights violations taking place in Colombia against human rights advocates, against labour activists, against Afro-Colombians and against aboriginal peoples throughout Colombia.

Je pense avoir raison de dire que les conservateurs se mettent dans l'embarras aujourd'hui en tentant de faire adopter rapidement cette mesure alors qu'ils devraient être au fait des violations graves et constantes des droits de la personne qui sont perpétrées en Colombie à l'endroit des défenseurs des droits de la personne, des syndicalistes, des Afro-Colombiens et des Autochtones de partout au pays.


The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its concluding observations on Colombia published in August 2009, expressed concern “over the continuation of acts of violations of human rights against Afro-Colombians and indigenous peoples, including killings, extra-judicial executions, forced recruitment and enforced disappearances in the context of the armed conflict”.

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale [de l'ONU], dans ses Observations finales sur la Colombie publiées en août 2009, s'est déclaré particulièrement préoccupé « par le fait que des actes constituant des violations graves des droits de l'homme continuent d'être commis contre des Afro-Colombiens et des autochtones, notamment des assassinats, des exécutions extrajudiciaires, des cas de recrutement forcé et des disparitions forcées dans le contexte du conflit armé».


Does the growth of legitimate trade opportunity that is rules-based and guided by labour and environmental agreements that are very robust have the capacity to actually wean people away from this terribly violent and incredibly oppressive narco-economy that is perpetuating such violence against the Colombian people?

Est-ce que l'essor du commerce légitime, guidé par des ententes de travail et des accords environnementaux très stricts, pourrait avoir l'effet de dissuader les gens de s'associer à cette narco-économie terriblement violente et incroyablement oppressante et qui engendre autant de brutalité à l'égard de la population colombienne?


addressing governance issues and supporting policy reforms, in particular in the areas of social policies, public finance management and taxation, security (including drugs, criminality and corruption), reinforcement of good governance, public institutions at local, national and regional levels (including through innovative mechanisms for the provision of technical cooperation, e.g. Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) and twinning), protection of human rights, including those of minorities, indigenous peoples and afro-descendants, respect for the core labour standards of the International Labour Organisation (ILO), environment, ...[+++]

rechercher des solutions aux problèmes de gouvernance et appuyer les réformes, en particulier dans les domaines des politiques sociales, de la gestion des finances publiques et de la fiscalité, de la sécurité (notamment en ce qui concerne la drogue, la criminalité et la corruption), du renforcement de la bonne gouvernance, des institutions publiques au niveau local, national et régional (en particulier en recourant à des mécanismes innovants de coopération technique, tels que l'assistance technique et l'échange d'informations (TAIEX) et le jumelage), de la protection des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, des populations autochtones et des populations d'ascendance africaine, du respect des normes fondamentales de l'Organ ...[+++]


addressing governance issues and supporting policy reforms, in particular in the areas of social policies, public finance management and taxation, security (including drugs, criminality and corruption), reinforcement of good governance, public institutions at local, national and regional levels, (including through innovative mechanisms for the provision of technical cooperation, e.g. TAIEX and twinning), protection of human rights, including the minorities', indigenous peoples' and afro- descendants’ rights, respect for the core labour standards of the International Labour Organisation (ILO) , environment, fight against discrimination, fig ...[+++]

rechercher des solutions aux problèmes de gouvernance et appuyer les réformes, en particulier dans les domaines des politiques sociales, de la gestion des finances publiques et de la fiscalité, de la sécurité (notamment en ce qui concerne la drogue, la criminalité et la corruption), du renforcement de la bonne gouvernance, des institutions publiques au niveau local, national et régional (en particulier en recourant à des mécanismes innovants de coopération technique, tels que TAIEX ou le jumelage), de la protection des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, des populations autochtones et des populations d'ascendance africaine, du respect des normes fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) en matière de ...[+++]


(b) addressing governance issues and supporting policy reforms, in particular in the areas of social policies, public finance management and taxation, security (including drugs, criminality and corruption), reinforcement of good governance, public institutions at local, national and regional levels, (including through innovative mechanisms for the provision of technical cooperation, e.g. TAIEX and twinning), protection of human rights, including the minorities', indigenous peoples' and afro-descendants’ rights, respect for the core labour standards of the International Labour Organisation (ILO), environment, fight ...[+++]

(b) rechercher des solutions aux problèmes de gouvernance et appuyer les réformes, en particulier dans les domaines des politiques sociales, de la gestion des finances publiques et de la fiscalité, de la sécurité (notamment en ce qui concerne la drogue, la criminalité et la corruption), du renforcement de la bonne gouvernance, des institutions publiques au niveau local, national et régional (en particulier en recourant à des mécanismes innovants de coopération technique, tels que TAIEX ou le jumelage), de la protection des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, des populations autochtones et des populations d'ascendance africaine, du respect des normes fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) en matièr ...[+++]


It will be up to the Colombian authorities responsible to define specific means by which the Colombian Government can guarantee that the leaders of democratic movements will be protected against any acts of violence or assassination attempts.

Il reviendra aux autorités colombiennes de définir les moyens concrets par lesquels le gouvernement de Colombie pourra garantir la protection des responsables des mouvements démocratiques contre tous types d'actes de violence et contre les assassinats.


It will be up to the Colombian authorities responsible to define specific means by which the Colombian Government can guarantee that the leaders of democratic movements will be protected against any acts of violence or assassination attempts.

Il reviendra aux autorités colombiennes de définir les moyens concrets par lesquels le gouvernement de Colombie pourra garantir la protection des responsables des mouvements démocratiques contre tous types d'actes de violence et contre les assassinats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence against afro-colombians' ->

Date index: 2024-01-07
w