Although it was believed—this is a bit technical—that since the Kindler decision of 1981 only violations of fundamental justice that shocked the conscience were intolerable, the court clarified—and I have an excerpt there—that any violation of fundamental justice, not just one that shocks the conscience, is intolerable.
Bien qu'on ait cru—il va falloir aller dans le détail un peu—que depuis l'arrêt Kindler de 1981, seules les atteintes aux principes de justice fondamentale qui choquaient la conscience étaient intolérables, la cour a précisé—et j'en ai un extrait ici—que toute atteinte aux principes de justice fondamentale, pas seulement celle qui choquait la conscience, était intolérable.