Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action viewer
Artificial feel
Artificial feel system
Door viewer
Fatigue syndrome
Feel simulator system
Feel spring
File viewer
Film viewer
Load-feel spring
Through door viewer
Through the door viewer
Through to the viewer licence
Through to the viewer license
Through-door viewer
Through-the-door viewer
Through-to-the-viewer licence
Through-to-the-viewer license
Viewer

Traduction de «viewers feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door viewer [ through-door viewer | through door viewer | through the door viewer | through-the-door viewer ]

microviseur [ judas optique | espion | œil magique | œil | judas pour porte | judas microviseur de porte | judas ]


through-to-the-viewer license [ through to the viewer license | through-to-the-viewer licence | through to the viewer licence ]

licence intégrale d'un utilisateur [ licence intégrale d'un téléspectateur ]


through-to-the-viewer licence [ through to the viewer licence | through-to-the-viewer license | through to the viewer license ]

licence libre de tous droits [ licence de visionnement intégrale | licence intégrale de visionnement ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire




Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


viewer | file viewer

visualiseur | afficheur | visionneur | visionneuse | visualisateur


feel spring | load-feel spring

ressort de sensation artificielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the event, participants will also explore new ideas (such as the immersive cinema experience when viewers feel like they are part of a film) as well as innovative forms of business collaboration and wider access to content.

Au cours de cet événement, les participants se pencheront également sur des idées nouvelles (comme l'expérience cinématographique immersive, qui donne l'impression aux spectateurs de faire partie du film) ainsi que sur les formes innovantes de coopération entre entreprises et les moyens d'assurer un accès plus large aux contenus.


If our model of television — which is more democratic, storefront, accessible, interactive, community-based, and reflective of the diversity of those communities — is doing its job right, it will connect with viewers and mostly the viewers that feel disenfranchised are those younger viewers who, for whatever reason, are not satisfied by the traditional network choice.

Si notre modèle de télévision — c'est-à-dire, une télévision plus démocratique, accessible, interactive, axée sur la collectivité, qui s'affiche en vitrine et reflète la diversité des collectivités où elle évolue — donc, si notre télévision fait bien son travail, elle établira un lien avec les téléspectateurs et, plus particulièrement avec les téléspectateurs qui sont les plus désenchantés, c'est-à-dire les jeunes qui, pour diverses raisons, sont insatisfaits de ce que leur offre les réseaux traditionnels.


Senator Hervieux-Payette: If our television viewers do not understand, they should not feel bad because the language is not clear.

La sénatrice Hervieux-Payette : Si les téléspectateurs ne comprennent pas, qu'ils se rassurent parce que ce langage n'est pas évident.


It is expected that, as a result, viewers and listeners will feel more closely associated, new target groups will be reached and government costs will be limited.

Le résultat escompté consiste à parvenir à ce que les téléspectateurs et les auditeurs se sentent plus intégrés, à atteindre de nouveaux groupes cibles et à limiter les coûts gouvernementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the latter mainly targets well-informed viewers who already have a certain openness as regards international news, the radio and TV networks should reach the 'average' citizen who feels more connected to national programmes.

Alors que cette dernière vise principalement les téléspectateurs bien informés qui témoignent déjà d'une certaine ouverture face aux informations internationales, les réseaux devraient cibler le citoyen lambda qui se sent davantage concerné par les programmes nationaux.


Newscasts are now focused on Toronto, and viewers don't feel connected.

Les bulletins sont maintenant centrés sur Toronto, et les téléspectateurs ne s'y reconnaissent pas.


I feel that the task of ‘welcoming’ our youngest viewers into the audiovisual world should be left to national channels.

J’ai le sentiment que la tâche qui consiste à "accueillir" nos plus jeunes spectateurs dans le monde audiovisuel devrait être laissée aux chaînes nationales.


I feel that it would be appropriate if, without introducing unwanted censorship, cultural programmes were also to be made which would be educational for viewers and serve the community as a whole, so that we had something to watch other than violent films and spectacles which do nothing but destroy the values that the elderly still have but which young people, I regret to say, have lost.

Je pense qu'il est opportun que, sans procéder à une censure que personne ne souhaite, l'on réalise également des programmes culturels contribuant à l'instruction de ceux qui les regardent, rendant service à toute la collectivité, et que le choix ne se limite pas à des films violents, à des manifestations qui ne font que détruire les valeurs partagées par les personnes âgées, mais que de nombreux jeunes ne connaissent malheureusement plus.


CRTC chairman Keith Spicer recently scolded CBC executives for ignoring viewers, politicians and pundits who feel the CBC has lost touch with its audience.

Le président du CRTC, M. Keith Spicer, a récemment reproché aux dirigeants de la Société Radio-Canada de ne pas tenir compte du point de vue des téléspectateurs, des politiciens-ce n'est pas un bon conseil-et des experts qui estiment que la société d'État a perdu le contact avec l'auditoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viewers feel' ->

Date index: 2024-02-20
w