Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "view to achieving further liberalisation " (Engels → Frans) :

The Council adopted a decision authorising the Commission to start negotiations with Iceland with a view to achieving greater liberalisation of bilateral trade in agricultural products within the framework of the European Economic Area.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à entamer des négociations avec l'Islande en vue de parvenir à une plus grande libéralisation des échanges bilatéraux de produits agricoles, dans le cadre de l'Espace économique européen.


Article 19 of the Agreement on the European Economic Area foresees that the contracting parties undertake to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade between them.

L’article 19 de l’accord sur l’Espace économique européen prévoit que les parties contractantes s’engagent à poursuivre leurs efforts pour parvenir à la libéralisation progressive des échanges agricoles entre elles.


16. The Parties reaffirm their commitment, in accordance with Article 19 of the EEA Agreement, to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade.

16. Les parties réaffirment leur engagement, conformément à l’article 19 de l’accord EEE, de poursuivre leurs efforts en vue de parvenir à la libéralisation progressive des échanges agricoles.


The Government has already taken some important steps and the EU encourages the Government to pursue its efforts, with a view to achieving further progress on the implementation of the EU-Jordan ENP Action Plan, in line with the visions developed in the "National Agenda".

Le gouvernement a déjà pris des mesures importantes et l'UE l'encourage à poursuivre ses efforts, afin de réaliser de nouveaux progrès dans la mise en œuvre du plan d'action UE-Jordanie dans le cadre de la PEV, conformément aux idées nouvelles exposées dans le "programme national".


Two years after the entry into force of this Agreement, the Parties shall review the rules and conditions applicable to movement of natural persons (mode 4) with a view to achieving further liberalisation.

Deux ans après l'entrée en vigueur du présent accord, les parties réexaminent les règles et les conditions applicables à la circulation des personnes physiques (mode 4) afin d'en renforcer la libéralisation.


The Council adopted a Decision authorising the Commission to enter into negotiations with Iceland with a view to achieving greater liberalisation of bilateral trade in agricultural products.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à ouvrir avec l'Islande des négociations visant une plus grande libéralisation des échanges bilatéraux de produits agricoles.


(7) Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the Agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986 to 1994)(8), approved in particular the WTO Agreement on Government Procurement, hereinafter referred to as the "Agreement", the aim of which is to establish a multilateral framework of balanced rights and obligations relating to public contracts with a view to achieving the liberalisation and expansion of world trade.

(7) La décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords de négociations multilatérales du cycle de l'Uruguay (1986-1994)(8) a notamment approuvé l'accord OMC sur les marchés publics, ci-après dénommé "Accord", dont le but est d'établir un cadre multilatéral de droits et d'obligations équilibrés en matière de marchés publics en vue de réaliser la libéralisation et l'expansion du commerce mondial.


The Council authorised the Commission to enter into negotiations with Norway with a view to achieving greater liberalisation of bilateral trade in agricultural products, in the framework of the Agreement on the European Economic Area.

Le Conseil a autorisé la Commission à engager des négociations avec la Norvège en vue de libéraliser davantage les échanges bilatéraux de produits agricoles, dans le cadre de l'Accord sur l'Espace économique européen.


The aim of the GPA is to establish a multilateral framework of balanced rights and obligations relating to public contracts with a view to achieving the liberalisation and expansion of world trade.

Le but de l’AMP est d’établir un cadre multilatéral de droits et d’obligations équilibrés en matière de marchés publics en vue de réaliser la libéralisation et l’expansion du commerce mondial.


10. PHARE and other Community assistance will be continued with a view to achieving further progress in stabilisation, recovery, economic reform and democratisation in this country as well as to enhancing regional co-operation.

10. Les concours du programme PHARE ainsi que les autres formes d'aide communautaire seront maintenus afin de permettre de nouveaux progrès sur la voie de la stabilisation, du redressement, de la réforme économique et de la démocratisation du pays et de renforcer la coopération régionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view to achieving further liberalisation' ->

Date index: 2023-03-23
w