Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Customs Tariff
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Monitor goods movement
Monitor the identification of animals
Monitor the movement of goods
Monitor the process of wine production
Monitor the winr process wine production
Monitor wine production processes
Oversee the identification of animals
Special Import Measures Act
Supervise the identification of animals
To obstruct the view
To take away the view
View goods movement
View the identification of animals
View the process of wine production
Watch goods movement

Vertaling van "view the imposition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to obstruct the view | to take away the view

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


Uniform provisions concerning the approval of rear-view mirrors and of two-wheeled power-driven vehicles, with or without sidecar, with regard to the mounting of rear-view mirrors on handlebars

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des rétroviseurs des véhicules à moteur à deux roues, avec ou sans side-car, en ce qui concerne le montage des rétroviseurs sur les guidons


Uniform provisions concerning the approval of rear-view mirrors, and of motor vehicles with regard to the installation of rear-view mirrors

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des rétroviseurs et des véhicules automobiles en ce qui concerne le montage des rétroviseurs


Special Import Measures Act [ An Act respecting the imposition of anti-dumping and countervailing duties | An Act respecting the imposition of antidumping and countervailing duties, to amend the Currency and Exchange Act, the Customs Tariff and the Export and Import Permits Act and to r ]

Loi sur les mesures spéciales d'importation [ Loi portant assujettissement aux droits antidumping et aux droits compensateurs | Loi portant assujettissement aux droits antidumping et aux droits compensateurs, modifiant la Loi sur la monnaie et les changes, le Tarif des douanes ainsi que la Loi sur les ]


Customs Tariff [ An Act respecting the imposition of duties of customs and other charges, to give effect to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, to provide relief against the imposition of certain duties of customs or oth ]

Tarif des douanes [ Loi concernant l'imposition de droits de douane et d'autres droits, la mise en œuvre de la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises et l'exonération de divers droits de douane ou autres, comport ]


oversee the identification of animals | view the identification of animals | monitor the identification of animals | supervise the identification of animals

contrôler l’identification d'animaux


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine


monitor the winr process wine production | monitor wine production processes | monitor the process of wine production | view the process of wine production

superviser la production de vin


Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America concerning the imposition of import restrictions on certain categories of archaeological and ethnological material (with appendix)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'imposition de restrictions à l'importation sur certaines catégories d'objets archéologiques et ethnologiques (avec appendice)


monitor the movement of goods | watch goods movement | monitor goods movement | view goods movement

surveiller des mouvements de marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This may not be the view of all honourable senators, but, in my view, the imposition of formal time allocation is substantially different from negotiating agreements about when a certain debate will occur and when it will conclude.

Tous les sénateurs ne sont peut-être pas de cet avis, mais, selon moi, il y a une différence substantielle entre le fait d'imposer officiellement l'attribution de temps et le fait de négocier une entente à propos du moment auquel un débat donné aura lieu et se terminera.


2. In order to provide a sound basis on which the authorities can take account of all views and information in the decision as to whether or not the imposition of measures is in the Union's interest, the complainants, importers and their representative associations, representative users and representative consumer organisations may, within the time limits specified in the notice of initiation of the countervailing duty investigation, make themselves known and provide information to the Commission.

2. Afin que les autorités disposent d'une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu'elles statuent sur la question de savoir si l'institution de mesures est dans l'intérêt de l'Union, les plaignants, les importateurs ainsi que leurs associations représentatives et les organisations représentatives des utilisateurs et des consommateurs peuvent, dans les délais fixés dans l'avis d'ouverture de l'enquête en matière de droits compensateurs, se faire connaître et fournir des informations à la Commission.


2. In order to provide a sound basis on which the authorities can take account of all views and information in the decision as to whether or not the imposition of measures is in the Union's interest, the complainants, importers and their representative associations, representative users and representative consumer organisations may, within the time limits specified in the notice of initiation of the anti-dumping investigation, make themselves known and provide information to the Commission.

2. Afin que les autorités disposent d'une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu'elles statuent sur la question de savoir si l'institution de mesures est dans l'intérêt de l'Union, les plaignants, les importateurs et leur association représentative et les organisations représentatives des utilisateurs et des consommateurs peuvent, dans les délais fixés dans l'avis d'ouverture de l'enquête antidumping, se faire connaître et fournir des informations à la Commission.


In such cases, the lead supervisory authority should, when taking measures intended to produce legal effects, including the imposition of administrative fines, take utmost account of the view of the supervisory authority with which the complaint has been lodged and which should remain competent to carry out any investigation on the territory of its own Member State in liaison with the competent supervisory authority.

Dans de tels cas, l'autorité de contrôle chef de file devrait, lorsqu'elle adopte des mesures visant à produire des effets juridiques, y compris des mesures visant à infliger des amendes administratives, tenir le plus grand compte de l'avis de l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite, laquelle devrait rester compétente pour effectuer toute enquête sur le territoire de l'État membre dont elle relève, en liaison avec l'autorité de contrôle chef de file.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In order to provide a sound basis on which the authorities can take account of all views and information in the decision as to whether or not the imposition of measures is in the Community interest, the complainants, importers and their representative associations, representative users and representative consumer organisations may, within the time-limits specified in the notice of initiation of the anti-dumping investigation, make themselves known and provide information to the Commission.

2. Afin que les autorités disposent d'une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu'elles statuent sur la question de savoir si l'institution de mesures est dans l'intérêt de la Communauté, les plaignants, les importateurs et leur association représentative et les organisations représentatives des utilisateurs et des consommateurs peuvent, dans les délais fixés dans l'avis d'ouverture de l'enquête antidumping, se faire connaître et fournir des informations à la Commission.


2. In order to provide a sound basis on which the authorities can take account of all views and information in the decision as to whether or not the imposition of measures is in the Community interest, the complainants, importers and their representative associations, representative users and representative consumer organisations may, within the time limits specified in the notice of initiation of the countervailing duty investigation, make themselves known and provide information to the Commission.

2. Afin que les autorités disposent d’une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu’elles statuent sur la question de savoir si l’institution de mesures est dans l’intérêt de la Communauté, les plaignants, les importateurs ainsi que leurs associations représentatives et les organisations représentatives des utilisateurs et des consommateurs peuvent, dans les délais fixés dans l’avis d’ouverture de l’enquête en matière de droits compensateurs, se faire connaître et fournir des informations à la Commission.


We're dealing here, Mr. Chairman, with a very simple amendment designed to expand the way we're viewing the imposition of these codes, one that simply allows a community to take their option at a date as early as the band establishes to be feasible.

Il est simplement ici question, monsieur le président, d'un amendement qui vise à assouplir la façon dont ces codes seront imposés afin de permettre aux collectivités d'appliquer leurs propres opinions dès que la bande le jugera praticable. Cela pourrait intervenir avant la période de trois ans, cela pourrait venir plus tôt.


In regard to the proposals tabled by the government, does the honourable senator view the imposition of an Officer of Parliament, who would be more accountable to the Commons than to the Senate, as a reduction in the powers and privileges of senators?

En ce qui concerne les propositions déposées par le gouvernement, le sénateur voit-il l'institution d'un haut fonctionnaire du Parlement, qui aurait un plus grand devoir redditionnel à l'égard de la Chambre des communes que du Sénat, comme une réduction des pouvoirs et des privilèges des sénateurs?


I repeat, the Canadian government and the minister have made our views very clear to the United States as far as how we would view its imposition of end use certificates.

Je le répète, le gouvernement du Canada et le ministre ont exprimé très clairement aux autorités américaines nos vues concernant l'éventualité que leur pays impose des certificats d'utilisateur final.


In the Commission's view, the imposition of these requirements makes it very difficult for intermediaries who are not resident in Italy to provide services in Italy. In particular, the Commission considers that these requirements violate the principle of freedom to provide services guaranteed by the EC Treaty (Article 59).

Pour la Commission, l imposition de ces exigences particulières rend très difficile la prestation de services d intermédiaire (c est-à-dire des activités d intermédiation de toute sorte contre une rémunération, par exemple: assurances, achats de biens immobiliers) en Italie, par ceux qui ne sont pas résidents. Donc, la Commission considère que ces exigences violent le principe de la libre prestation des services garanti par le Traité CE (Article 59).


w