Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «view that the increase in global average temperature above pre-industrial » (Anglais → Français) :

At both the G8 and the Major Economies Forum, Canada and other world leaders acknowledged the broad scientific view that the increase in global average temperature above pre-industrial levels ought not to exceed 2°C.

Lors du sommet du G8 et du forum des grandes puissances économiques, le Canada et les autres grands pays ont accepté le point de vue scientifique selon lequel l'augmentation de la température moyenne planétaire ne devrait pas dépasser 2 °C au-dessus des niveaux d'avant l'ère industrielle.


meet the long-term goal of keeping the increase in global average temperature to well below 2 C, compared to pre-industrial levels.

répondront à l’objectif à long terme visant à contenir l’élévation de la température moyenne de la planète bien en deçà de 2 C, par rapport aux niveaux préindustriels.


whereas, in line with the COP 21 Paris Agreement, the Renewable Energy Directive needs to be adapted to comply with the agreed goal of keeping the global temperature increase to 1,5 oC above pre-industrial levels; whereas an economy based on 100 % renewables can only be achieved by reducing our energy consumption, increasing energy efficiency and boosting renewable energy resources.

considérant que conformément à l'accord de Paris (COP 21), il convient d'adapter la directive sur les énergies renouvelables à l'objectif convenu de maintenir la hausse des températures à 1,5 oC au-dessus des niveaux de l'ère préindustrielle; qu'une économie basée sur 100 % d'énergies renouvelables ne peut être atteinte qu'en réduisant notre consommation d'énergie, en augmentant l'efficacité énergétique et en dynamisant les ressources énergétiques renouvelables.


Ambition: Governments agreed a long-term goal of keeping the increase in global average temperature to well below 2°C above pre-industrial levels and to aim to limit the increase to 1.5°C, since this would significantly reduce risks and the impacts of climate change.

Ambition: Les gouvernements ont adopté l'objectif à long terme de maintenir l’augmentation de la température moyenne de la planète bien en dessous de 2 °C par rapport aux niveaux pré-industriels et sont convenus de viser à limiter l’augmentation à 1,5 °C afin de pouvoir réduire significativement les risques et les effets liés au changement climatique.


Mr. Speaker, during my speech I did say that, at both the G8 and the Major Economies Forum on Energy and Climate, Canada and all the other world leaders acknowledged the broad scientific view that the increase in the global average temperature above pre-industrial levels ought not to exceed two degrees.

Monsieur le Président, au cours de mon discours, j'ai dit que, tant au G8 qu'au forum des grandes économies sur l'énergie et le climat, le Canada et tous les autres dirigeants mondiaux avaient souscrit à la vaste opinion scientifique selon laquelle la température moyenne à l'échelle planétaire ne devrait pas monter de plus de deux degrés comparativement à ce qu'elle était avant l'ère industrielle.


Science tells us that we should be aiming to limit the future global average temperature increase to 2°C above pre-industrial levels in order to limit the damage.

La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.


The view of the Community, most recently expressed, in particular, by the European Council of March 2007, is that in order to meet this objective, the overall global annual mean surface temperature increase should not exceed 2 °C above pre-industrial levels, which implies that global greenhouse gas emissions should be reduced to at least 50 % below 1990 levels by 2050.

Selon l’avis de la Communauté, tel que l’a exprimé en particulier le Conseil européen de mars 2007, cet objectif ne pourra être atteint que si la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe n’augmente pas de plus de 2 °C par rapport aux niveaux de l’ère préindustrielle, ce qui suppose de réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre d’au moins 50 % d’ici à 2050 par rapport à leurs niveaux de 1990.


The view of the Community, most recently expressed, in particular, by the European Council of March 2007, is that in order to meet this objective, the overall global annual mean surface temperature increase should not exceed 2 °C above pre-industrial levels , which implies that global greenhouse gas emissions should be reduced to at least 50 % below 1990 levels by 2050.

Selon l’avis de la Communauté, tel que l’a exprimé en particulier le Conseil européen de mars 2007, cet objectif ne pourra être atteint que si la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe n’augmente pas de plus de 2 °C par rapport aux niveaux de l’ère préindustrielle, ce qui suppose de réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre d’au moins 50 % d’ici à 2050 par rapport à leurs niveaux de 1990.


The EU's target is to limit the increase in global average temperature to 2°C above the pre-industrial level - an increase believed to be within our adaptive capacities.

L’objectif de l’UE est de limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C par rapport au niveau pré-industriel (cette augmentation est censée être dans les limites de nos capacités d’adaptation).


The EU's target is to limit the increase in global average temperature to 2°C above pre-industrial level - an increase believed to be within our adaptive capacities.

L’objectif de l’UE est de limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C par rapport au niveau pré-industriel (cette augmentation est censée être dans les limites de nos capacités d’adaptation).


w