Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "view that the future emn should " (Engels → Frans) :

13. The Commission is also of the view that the future EMN should network with the bodies that retrieve and analyse data in associated areas:

La Commission estime également qu'il convient que le futur REM noue des relations avec les organismes chargés de recueillir et d'analyser des données dans des domaines connexes. Ces institutions sont:


The future EMN should be seen as part of the more general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments that is ongoing in the area of immigration and asylum.

Le futur REM devrait être envisagé dans le cadre de la réorganisation et de la rationalisation plus générales des instruments d’échange d’informations actuellement en cours dans le domaine de l’immigration et de l’asile.


IMPORTANT INFORMATION N eeds, as already identified by the 1996 feasibility study and confirmed by the 2005 evaluation of the EMN[2], continue to exist in the field of migration and asylum for policy makers at both EU and Member States level which any future EMN structure should contribute to satisfying.

Les responsables politiques, au niveau tant de l’UE que des États membres, continuent d’éprouver des besoins importants en informations dans le domaine de la migration et de l’asile; déjà mis en évidence par l’étude de faisabilité de 1996, ces besoins ont été confirmés par l’évaluation du REM effectuée en 2005[2], et toute future structure du REM devrait contribuer à les satisfaire.


12. Consideration must be given to other work being carried out in the field of asylum and immigration when the future EMN is being created. The network should be seen as part of the current general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments, notably the proposal for a regulation on Community statistics on migration and international protection.

Il faudra envisager en particulier la réorganisation et la rationalisation des instruments d'échange d'informations en cours, notamment la proposition de règlement sur les statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale.


The Commission shares the view that a future Programme should continue to target young people themselves, taking into account the effectiveness of the activities and the fact that they are in certain countries the only transnational opportunities offered.

La Commission est d’accord sur le fait qu’un futur programme doit continuer à soutenir les jeunes eux-mêmes, compte tenu de l’efficacité des activités et du fait que dans certains pays, celles-ci sont les seules possibilités offertes au niveau transnational.


The Green Paper consists of two main parts. Firstly, an assessment of the current European Migration Network (EMN) under the pilot phase, and secondly a section that looks into issues related to a future EMN.

Le livre vert se divise en deux grandes parties: la première procède à une évaluation de l’actuel REM dans le cadre de la phase-pilote, tandis que la seconde aborde les questions relatives à un futur REM.


The Commission will incorporate the findings of this comprehensive debate in its proposal for a legal basis for a future EMN to be adopted by the end of 2006.

La Commission tiendra compte des conclusions de ce large débat dans sa proposition de cadre juridique pour un futur REM, qui devrait être adoptée avant la fin de l’année 2006.


In the Commission's view, the declaration of Laeken should establish an operational link between the convention and the broader public debate on Europe's future.

Selon la Commission, la déclaration de Laeken devrait établir un lien opérationnel entre la convention et le grand débat public sur l'avenir de l'Europe.


I am of the view that the CBC budget should be assured, over a period of years, in such a way as to reinforce their autonomy and their ability to plan cogently for the future.

Je pense plutôt qu'il serait bon d'assurer le budget de Radio-Canada pendant un certain nombre d'années, de manière à renforcer l'autonomie de cette société ainsi que sa capacité de planifier diligemment pour l'avenir.


In the case of external action, the enlarged Community's greater financial capacity should lead to more funds for assistance for the countries of Central and Eastern Europe with a view to their future accession, cooperation with the Mediterranean countries to back the reforms needed for them to become members of a free-trade area in future and operations under the common foreign and security policy.

Quant aux actions extérieures, la plus forte capacité financière de la Communauté élargie devrait permettre une augmentation des moyens disponibles pour une assistance accrue aux pays d'Europe centrale et orientale dans la perspective de futures adhésions, pour le renforcement de la coopération avec les pays méditerranéens pour soutenir leurs efforts de réforme en vue de leur participation à terme à une zone de libre-échange, et pour le développement des actions au titre de la politique étrangère et de sécurité commune.




Anderen hebben gezocht naar : view that the future emn should     future     should be seen     future emn should     which any future     emn structure should     network should     shares the view     a future     future programme should     for a future     commission's view     europe's future     laeken should     view     for the future     cbc budget should     financial capacity should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view that the future emn should' ->

Date index: 2023-05-26
w