Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «view that olaf should gradually move » (Anglais → Français) :

In recent years, the European Parliament has repeatedly and, most recently, on 5 May 2010, expressed the view that OLAF should gradually move in the direction of comprehensive and unlimited institutional independence, in order to ensure that its activities cannot be deliberately or unintentionally restricted by the fact that its staff and management form part of the structure of the European Commission.

À plusieurs reprises ces dernières années, le Parlement européen a déclaré que l’OLAF devait progressivement s’acheminer vers une indépendance institutionnelle totale et illimitée. Il l’a encore répété le 5 mai 2010. Cette indépendance lui permettrait d’être certain qu’en dépit du fait que son personnel et sa direction sont rattachés à la Commission européenne, son champ d’action ne peut être limité de façon délibérée ou fortuite.


We have supported the current government's view that we should not move ahead of the United States in a way that would disadvantage Canadian industry, but the U.S. is investing massively in renewable energy and we are not.

Nous avons soutenu le point de vue du gouvernement actuel selon lequel nous ne devions pas devancer les États-Unis d'une façon qui pourrait nuire à l'industrie canadienne. Cependant, les États-Unis investissent considérablement dans les énergies renouvelables; nous, non.


27. Takes the view that support schemes, if well-designed, flexible and predictable, are an appropriate tool for incentivising the cost-efficient development and deployment of RES and energy efficiency; stresses that any national RES support schemes should gradually move towards a more integrated system of support at EU or sub-EU level, taking into account both technology maturity levels and regional and geographical differences, which could provide a framework closer to the market, investmen ...[+++]

27. estime que les mécanismes d'aide, s'ils sont bien conçus, flexibles et prévisibles, constituent un instrument approprié pour inciter au développement, avec un bon rapport coût-efficacité, et au déploiement des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique; souligne que tout mécanisme national d'aide en faveur des sources d'énergie renouvelables devrait progressivement évoluer en un système de soutien davantage intégré au niveau de l'Union ou à un niveau inférieur, tenant compte des niveaux de maturité technologique et des différences régionales et géographiques, qui pourraient fournir un cadre plus proche du marché, ...[+++]


29. Takes the view that support schemes, if well-designed, flexible and predictable, are an appropriate tool for incentivising the cost-efficient development and deployment of RES and energy efficiency; stresses that any national RES support schemes should gradually move towards a more integrated system of support at EU or sub-EU level, taking into account both technology maturity levels and regional and geographical differences, which could provide a framework closer to the market, investmen ...[+++]

29. estime que les mécanismes d'aide, s'ils sont bien conçus, flexibles et prévisibles, constituent un instrument approprié pour inciter au développement, avec un bon rapport coût-efficacité, et au déploiement des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique; souligne que tout mécanisme national d'aide en faveur des sources d'énergie renouvelables devrait progressivement évoluer en un système de soutien davantage intégré au niveau de l'Union ou à un niveau inférieur, tenant compte des niveaux de maturité technologique et des différences régionales et géographiques, qui pourraient fournir un cadre plus proche du marché, ...[+++]


With an increasing penetration and decreasing costs of renewable energy, state aid should gradually move to a more market friendly support of renewable energy in the form of market premiums or certificate schemes.

Eu égard à la pénétration croissante des énergies renouvelables, dont les coûts diminuent, les aides d’État consenties dans ce domaine devraient se muer peu à peu en des aides plus respectueuses du marché, consenties sous la forme de primes fondées sur les mécanismes du marché ou de systèmes de certificats.


This means that we should gradually move to thinking about which agencies we can close down.

Cela signifie que nous devrions progressivement commencer à réfléchir aux agences qu’il convient de fermer.


Anyway, I accept Ms. McDonough's view that we should be moving on.

Quoi qu'il en soit, je conviens avec Mme McDonough que nous devrions continuer.


While in Japan, the Commissioner will test drive a hydrogen-fuelled car, also used by Japanese Prime Minister, Junichiro Koizumi, to demonstrate how the future of automobiles should gradually move away from a reliance on non-renewable power towards hydrogen fuel-cell take-up.

Pendant son séjour au Japon, M. Busquin essaiera une voiture propulsée par l'hydrogène, qui est également utilisée par M. Junichiro Koizumi, premier ministre japonais, pour faire la démonstration de la manière dont l'industrie automobile doit passer progressivement de l'utilisation de sources d'énergie non renouvelables à la généralisation des piles à combustible utilisant de l'hydrogène.


29. Considers that, within the TEP framework, the function of anti-dumping measures and countervailing duties designed to offset subsidies in Transatlantic trade should be re-examined as soon as possible and that the TABD could make a useful contribution to this process; stresses that discussion in Transatlantic fora should gradually move towards dealing also with the more contentious issues;

29. considère que dans le cadre du PET, la fonction des droits anti-dumping et des droits compensateurs dans les échanges transatlantiques devrait être reconsidérée dès que possible et que le TABD (dialogue transatlantique entre entreprises) pourrait utilement contribuer à ce processus; souligne que les discussions lors des rencontres transatlantiques doivent aussi progressivement aborder les problèmes les plus litigieux;


We are not saying this should be done immediately and in a dramatic fashion, but there should be a gradual move to a 50-50 split, accomplished not by increasing employee premiums, but by decreasing them at a slower rate than that of the employers.

Nous ne disons pas que cela devrait se faire tout de suite ni de façon drastique, mais l'on devrait tendre progressivement vers un partage 50-50, et ce non pas en augmentant les cotisations des employés, mais en les réduisant plus lentement que les cotisations des employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view that olaf should gradually move' ->

Date index: 2021-01-27
w