Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «view even bother » (Anglais → Français) :

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I find that the debate between the Reform member for Surrey, if I am not mistaken, and the member from the La Salle Blues Band across the way exemplifies the kind of situation we are facing in Canada because we have two opposite views. On the one hand, the hon. member from the Reform Party, who does not speak French and may not even have bothered to come to Quebec to enquire about the real demands Quebec has been making for 30 years, but is nevertheless trying to preach the virtue ...[+++]

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je trouve que le débat entamé entre le député réformiste de Surrey, je crois, et le député de «La Salle Blues Band», de l'autre côté de la Chambre, illustre bien le problème auquel on fait face au Canada parce que, d'une part, l'honorable député du Parti réformiste, qui ne parle pas français, n'a peut-être même pas pris la peine de venir au Québec pour se renseigner sur les vraies revendications du Québec qui durent depuis 30 ans, alors qu'il essaie de nous prêcher les vertus d'une unité basée sur une sorte de suprématie anglo-canadienne o ...[+++]


Or to put it another way: at a time when Europe is after all not in the best of health, or let us say is stagnating – now that the renewal process has come to a standstill – anyone who does this job without ambition, without desire, without faith in the ability of Europe to reform and change should not in my view even bother starting such a job at all.

Autrement dit, alors que l’Europe ne se porte pas vraiment comme un charme ou - disons plutôt - stagne, le processus de renouvellement étant dans l’impasse, quiconque s’adonne à cette tâche sans ambition, sans aspiration, sans croire dans la capacité de l’Europe à se réformer et à évoluer ne devrait même pas, selon moi, prendre la peine de commencer ce travail.


We are the only democratically elected institution tasked with promoting the views of EU citizens, so I wonder whether the Council will even bother to respect its commitment to the agreement finally reached with the secondary budgetary arm.

Nous sommes la seule institution élue démocratiquement ayant pour mission de représenter les citoyens de l’UE, et je me demande si le Conseil prendra même la peine de respecter son engagement vis-à-vis de l’accord finalement atteint avec la seconde autorité budgétaire.


We are the only democratically elected institution tasked with promoting the views of EU citizens, so I wonder whether the Council will even bother to respect its commitment to the agreement finally reached with the secondary budgetary arm.

Nous sommes la seule institution élue démocratiquement ayant pour mission de représenter les citoyens de l’UE, et je me demande si le Conseil prendra même la peine de respecter son engagement vis-à-vis de l’accord finalement atteint avec la seconde autorité budgétaire.


It did not even bother to return his calls. Why did the government ignore the views of the very parliamentary officer who was so important to it during the election campaign?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas tenu compte des opinions d'un mandataire du Parlement à qui il a accordé tant d'importance durant la campagne électorale?


The committee refused to hear from the Gulf Island communities, and did not even bother to seek the views of the entire East Coast of Canada, the entire North or the entire Great Lakes region.

Le comité a refusé d'entendre les collectivités des îles du golfe et n'a même pas demandé l'avis d'un seul représentant de toute la côte est du Canada, de tout le Nord ou de toute la région des Grands Lacs.


Mr. Francis Lagacé: That doesn't bother me, but I'm going to tell you that no such provision is even necessary, in view of the fact that the Canadian Charter of Rights and Freedoms already guarantees freedom of religion.

M. Francis Lagacé: Ça ne me dérange pas, mais je vais vous dire qu'une telle disposition n'est même pas nécessaire, étant donné que la Charte canadienne des droits et libertés garantit déjà la liberté de religion.


From an Ontario point of view, what bothers us, those coaches that were on that service in non-peak period provided shuttle services for conventions and other services; some even got into scheduled services every now and then.

Du point de vue de l'Ontario, ce qui nous préoccupe, c'est que les autocars qui assuraient ce service en dehors des heures de pointe offraient aussi un service de navette aux congressistes ainsi que d'autres services; dans certains cas, ils offraient même un service de transport régulier.




D'autres ont cherché : two opposite views     may not even     even have bothered     view even bother     promoting the views     council will even     will even bother     ignore the views     did not even     not even bother     seek the views     view     provision is even     doesn't bother     point of view     services some even     what bothers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view even bother' ->

Date index: 2024-10-24
w